在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




弥迦书 4:4 - 圣经当代译本修订版

人人都安然坐在自己的葡萄树和无花果树下, 不再担惊受怕。 这是万军之耶和华亲口说的。

参见章节

和合本修订版

人人都要坐在自己的葡萄树 和无花果树下, 无人使他们惊吓; 这是万军之耶和华亲口说的。

参见章节

新标点和合本 上帝版

人人都要坐在自己葡萄树下 和无花果树下,无人惊吓。 这是万军之耶和华亲口说的。

参见章节

新标点和合本 - 神版

人人都要坐在自己葡萄树下 和无花果树下,无人惊吓。 这是万军之耶和华亲口说的。

参见章节

新译本

各人都要坐在自己的葡萄树, 和无花果树下, 无人惊吓他们, 因为万军之耶和华亲口说过了。

参见章节

圣经–普通话本

人人都将安坐在自己的葡萄树和无花果树下, 不再有人恫吓他们。 全能的主这样宣布了。

参见章节



弥迦书 4:4
25 交叉引用  

所罗门在世的时候,从但到别示巴的犹大人和以色列人都在自己的葡萄树和无花果树下安居。


我想为我的上帝耶和华建殿,因为耶和华曾对我父大卫说,‘我必使你的儿子继承你的王位,他必为我的名建殿。’


你睡觉时必无人惊扰, 许多人必求你施恩。


愿大山给百姓带来繁荣, 小山带来公义。


不要怕突来的灾祸, 不要怕恶人遭毁灭,


如果你们执意叛逆, 就必丧身刀下。” 这是耶和华亲口说的。


亚罗珥的众城邑必被废弃, 羊群将在那里栖息, 没有人惊扰它们。


万军之耶和华说:“到那日,牢牢钉在坚固之处的橛子必松动,被砍落在地上,挂在上面的东西必被除掉。这是耶和华说的。”


耶和华啊,我们在危难中寻求你。 你管教我们的时候, 我们就向你低声祷告。


公义必带来平安, 公义结的果子是永远的和平与安宁。


不要听希西迦的话。亚述王说,‘你们要跟我讲和,出来归顺我。这样,你们就可以吃自己葡萄树和无花果树的果子,喝自己井里的水。


耶和华的荣耀必彰显, 世人必一同看见。 这是耶和华亲口说的。”


你必因公义而坚立, 再不会受欺压, 也不会担惊受怕, 因为恐惧不会临近你。


就必以耶和华为乐, 耶和华必使你们在地上受尊崇, 并享用你们先祖雅各的产业。’” 这是耶和华亲口说的。


我要设立首领照顾他们,使他们不再担惊受怕,也不再迷失。这是耶和华说的。”


“我的仆人雅各啊,不要害怕; 以色列啊,不要惊慌。 这是耶和华说的。 因为我必从远方拯救你, 从流亡之地拯救你的后裔, 使雅各重归故土,安享太平, 不受惊吓。


“‘我要跟他们立平安的约,除去地上的恶兽,让他们在旷野安居,在丛林安睡。


他们必不再成为列国的猎物,也不会被地上的野兽吞吃。他们必安居乐业,不再受人惊吓。


你必说,我要攻打那没有围墙保护的乡村,毁灭那毫无戒备、在无墙无门无闩之地安然居住的百姓。


当他们在故土安居,没有人来威胁他们的时候,他们就会忘记自己所有的羞辱和得罪我的恶事。


“我要使你们境内太平,安枕无忧。我要除掉你们境内的猛兽,也要使你们免遭刀剑之灾。


因此,耶和华要将以色列人交给他们的敌人, 直到那临盆的妇人生下儿子。 那时,祂流亡的弟兄将重返他们的以色列同胞那里。


以色列的余民必不再作恶, 不再撒谎,口中不再出诡诈之言。 他们吃喝躺卧,无人惊扰。”


到那天,你们将各自邀请邻居坐在葡萄树和无花果树下。这是万军之耶和华说的。’”