在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




希伯来书 12:21 - 圣经当代译本修订版

那情景实在可怕,就连摩西也说:“我吓得发抖。”

参见章节

中文标准译本

那景象实在可怕,连摩西也说:“我非常害怕战兢。”

参见章节

和合本修订版

所见的景象极其可怕,以致摩西说:“我恐惧战兢。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

所见的极其可怕,甚至摩西说:「我甚是恐惧战兢。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

所见的极其可怕,甚至摩西说:「我甚是恐惧战兢。」

参见章节

新译本

当时,显出的景象是那么可怕,连摩西也说:“我非常恐惧战兢。”

参见章节

圣经–普通话本

的确,这情景如此恐怖,就连摩西也说: “我害怕得发抖。”

参见章节



希伯来书 12:21
9 交叉引用  

我因敬畏你而战栗 我惧怕你的法令。


到了第三天早晨,山上雷电大作,乌云密布,又有嘹亮的号角声,营中的百姓都胆战心惊。


号角声越来越嘹亮。摩西说话,上帝用雷鸣回应他。


仆人我怎能跟我主说话?我现在浑身无力,没有气息。”


只剩下我一人观看这奇异的景象。我浑身无力,脸色苍白,精疲力尽。


耶和华向你们发烈怒,要毁灭你们,我非常惧怕。但耶和华再次垂听了我的祈求。


只有可怕的审判和烧灭敌对者的烈火等候我们。


我一看见祂,便仆倒在祂脚前,像死了一样。祂把右手按在我身上,说:“不要害怕!我是首先的,我是末后的,