在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




利未记 5:2 - 圣经当代译本修订版

如果有人接触了不洁净之物,如不洁净的野兽的尸体、家畜的尸体或爬虫的尸体,即使没有察觉也已不洁净,是有罪的。

参见章节

中文标准译本

“如果有人触碰了任何不洁净的东西,无论是不洁净走兽的尸体,还是不洁净牲畜的尸体,或是不洁净群居爬物的尸体,即使没有察觉,他还是不洁净,有了罪责;

参见章节

和合本修订版

若有人摸了任何不洁之物,无论是野兽的不洁尸体,家畜的不洁尸体,或是群聚动物的不洁尸体,他虽不察觉,也是不洁净,就有罪了。

参见章节

新标点和合本 上帝版

或是有人摸了不洁的物,无论是不洁的死兽,是不洁的死畜,是不洁的死虫,他却不知道,因此成了不洁,就有了罪。

参见章节

新标点和合本 - 神版

或是有人摸了不洁的物,无论是不洁的死兽,是不洁的死畜,是不洁的死虫,他却不知道,因此成了不洁,就有了罪。

参见章节

新译本

或人摸了甚么不洁净的东西,无论是不洁净野兽的尸体,或是不洁净牲畜的尸体,或是不洁净昆虫的尸体,当时并不留意,他因为成了不洁净,就有罪了;

参见章节

圣经–普通话本

如果有人摸了不洁净的东西,无论是不洁净的野兽的尸体还是不洁净的家畜或爬虫的尸体,自己却没有发觉,他因此而不洁净,就算有罪。

参见章节



利未记 5:2
16 交叉引用  

谁能知道自己的过失呢? 求你赦免我隐藏的过错。


离开吧,离开吧, 离开巴比伦吧! 不要沾染不洁之物。 你们抬耶和华器具的人啊, 要从那里出来,保持洁净。


它们都是可憎之物,你们不可吃它们的肉,也不可摸它们的尸体。


你们不可吃它们的肉,也不可摸它们的尸体,因为它们对你们来说不洁净。


“以色列全体会众若无意中触犯耶和华的任何诫命,即使没有意识到,也是犯罪。


“如果有人触犯耶和华的任何诫命,即使他不知道,也是犯罪,必须担当罪责。


如果有人无意中接触了别人的不洁之物,当他意识到后,就有罪了。


如果有人草率起誓,不论出于善意还是恶意,即使当初没有察觉,后来才意识到,也是有罪的。


如果有人接触到人或兽的不洁之物,或任何不洁的可憎之物,又吃献给耶和华的平安祭祭肉,要将他从民中铲除。”


哈该又说:“如果因碰过尸体而变得不洁净的人接触这些食物,这些食物会变得不洁净吗?”祭司答道:“会变得不洁净。”


不洁净的人碰过的东西都不洁净,碰过这些东西的人傍晚之前都不洁净。”


你们有祸了!因为你们就像没有墓碑的坟墓,人们从上面走过也不知道。”


主又说: “所以,你们要从他们中间出来, 离开他们,不要沾染污秽之物, 我就接纳你们。


你们也不可吃猪,因为猪虽蹄子分瓣但不反刍,是不洁净的。你们不可吃这些动物的肉,也不可摸它们的尸体。