Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 5:1 - 圣经当代译本修订版

1 “如果有人当庭作证,却不肯把自己所知所见的说出来,就是犯罪,要担负罪责。

参见章节 复制

中文标准译本

1 “当一个人听到带着诅咒的作证令,而他作为见证人,却不说出所看见所知道的,他就是犯了罪,他要承担自己的罪责。

参见章节 复制

和合本修订版

1 “若有人犯了罪,就是听见了誓言,他本来可以作证,却不把所看见、所知道的说出来,必须担当他的罪孽。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 「若有人听见发誓的声音,他本是见证,却不把所看见的、所知道的说出来,这就是罪;他要担当他的罪孽。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 「若有人听见发誓的声音,他本是见证,却不把所看见的、所知道的说出来,这就是罪;他要担当他的罪孽。

参见章节 复制

新译本

1 “如果有人犯罪:他听见发誓的声音;他本是证人,却不肯把看见或知道的说出来,他就要担当自己的罪责。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 “‘如果有人目睹了现场事件或了解事实真相却不出来作证,他因隐瞒证据而受到公众指责,这人就算有罪,要承受责罚。

参见章节 复制




利未记 5:1
22 交叉引用  

王却说:“我要你起誓多少次,你才肯奉耶和华的名对我说实话呢?”


“如果有人得罪邻舍,被叫到这殿中,在你的坛前起誓,


王却说:“我要你起誓多少次,你才肯奉耶和华的名对我说实话呢?”


我的罪恶滔天,如同重担压身。


看守的人就要在耶和华面前起誓没有动邻居的东西,这样失主就应当作罢,看守的人不用赔偿。


与盗贼为伍是憎恶自己, 他即使发誓也不敢作证。


免得我因为饱足就不认你, 说:“耶和华是谁呢?” 又恐怕我因穷困而偷窃, 以致辱没我上帝的名。


祂必看见自己劳苦的成果, 并心满意足。 耶和华说:“我公义的仆人必凭祂的知识使许多人被算为义人, 祂要担当他们的罪恶。


这里到处是不忠贞的人, 他们行为邪恶,滥用权力。 大地因受咒诅而悲哀, 旷野的草场都枯干了。


谁犯罪,谁死亡,儿子不用承担父亲的罪恶,父亲也不用承担儿子的罪恶。义人的义必归自己,恶人的恶也必归自己。


因为所有的生命都属于我,父和子都属于我。谁犯罪,谁死亡。


否则他要承担罪责。”


那人要自担罪责,因为他亵渎了我的圣物。要将他从民中铲除。


“如果有人娶了同父异母或同母异父的姊妹,这是可耻之事,必须公开铲除他们。他与自己的姊妹乱伦,羞辱了她,要承担自己的罪。


“你把以下条例告诉以色列人。 “如果有人无意中犯罪,触犯耶和华的任何诫命,要按以下方式献赎罪祭。


“如果有人无意中干犯了耶和华圣物的条例,为了赎过,他要从羊群中选一只毫无残疾的公绵羊献给耶和华,或按圣所的秤献上同等价值的银子。这是赎过祭。


“如果有人触犯耶和华的任何诫命,即使他不知道,也是犯罪,必须担当罪责。


如果第三天仍然吃祭肉,所献的祭便不蒙悦纳,毫无价值,是不洁净的。吃的人要自担罪责。


如果有人是洁净的,又没有出远门,却不守逾越节,要将他从民中铲除。因为他没有在指定的时间向耶和华献供物,就必须自负罪责。


耶稣还是沉默不语。 大祭司又对祂说:“我奉永活上帝的名命令你起誓告诉我们,你是不是上帝的儿子基督?”


祂被钉在十字架上,亲身担当了我们的罪,使我们向着罪死了,可以过公义的生活。因祂所受的鞭伤,你们得到了医治。


他对母亲说:“你那一千一百块银子被拿走了,你因此说了咒诅的话,我都听见了。看啊,银子在我这里,是我拿去的。”他母亲说:“我儿啊,愿耶和华赐福给你!”


跟着我们:

广告


广告