在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪上 9:4 - 圣经当代译本修订版

如果你像你父亲大卫一样存诚实正直的心事奉我,遵行我的一切吩咐,谨守我的律例和典章,

参见章节

中文标准译本

至于你,如果你像你父亲大卫所行的那样,以正直、纯全的心行走在我面前,遵行我所吩咐你的一切,谨守我的律例和法规,

参见章节

和合本修订版

你若以纯正的心和正直行在我面前,效法你父大卫所行的,遵行我一切所吩咐你的,谨守我的律例典章,

参见章节

新标点和合本 上帝版

你若效法你父大卫,存诚实正直的心行在我面前,遵行我一切所吩咐你的,谨守我的律例典章,

参见章节

新标点和合本 - 神版

你若效法你父大卫,存诚实正直的心行在我面前,遵行我一切所吩咐你的,谨守我的律例典章,

参见章节

新译本

至于你,如果你像你父亲大卫那样,存诚实和正直的心在我面前行事为人,遵行我一切所吩咐你的,谨守我的律例和典章,

参见章节

圣经–普通话本

你必须像你的父亲大卫一样忠心侍奉我,你必须谨守我的律法,做我命令你做的一切。

参见章节



列王纪上 9:4
31 交叉引用  

亚伯兰九十九岁那年,耶和华向他显现说:“我是全能的上帝。你要遵行我的旨意,做纯全无过的人。


岂不是那人亲口对我说这女人是他妹妹吗?她也说那人是她哥哥。我这样做问心无愧,没有过错。”


因为我遵行祂的道, 没有作恶背弃我的上帝。


若你像我仆人大卫一样听从我的一切吩咐,遵行我的道,做我视为正的事,遵守我的律例诫命,我就与你同在,巩固你的王朝,像巩固大卫的王朝一样,使你统治以色列。


所罗门年老的时候,他的嫔妃诱惑他的心去追随其他神明。他没有像他父亲大卫那样忠心顺服他的上帝耶和华。


他做了耶和华视为恶的事,没有像他父亲大卫那样一心追随耶和华。


我把国从大卫家撕开赐给你,你却没有像我仆人大卫那样遵守我的诫命,全心听从我,做我视为正的事,


除了赫人乌利亚事件以外,大卫一生都做耶和华视为正的事,没有违背耶和华的任何命令。


你若像你父亲大卫一样遵行我的道,遵守我的律例和诫命,我必使你长寿。”


所罗门爱耶和华,遵行他父亲大卫的律例,只是仍然在丘坛献祭烧香。


所罗门说:“你的仆人——我父大卫本着诚实、公义、正直的心在你面前行事,你就向他大施恩慈,并且一如既往地以厚恩待他,让他儿子今天继承他的王位。


“关于你所建的这殿,若你遵行我的律例,顺从我的典章,谨守我的一切诫命,我必实现我对你父亲大卫的应许。


“以色列的上帝耶和华啊,你曾对你仆人——我父大卫说,‘若你的子孙像你一样谨慎行事、遵行我的旨意,你的王朝就不会中断。’求你信守这应许。


“耶和华啊,求你顾念我怎样全心、忠诚地事奉你,做你视为善的事。”希西迦痛哭起来。


只寻求他父亲的上帝,遵行祂的诫命,没有效法以色列人的行为。


我要谨慎行事, 走正直的路, 你何时来我这里? 我要存纯全的心在家中行事。


敬畏耶和华、遵行祂旨意的人有福了!


就是品行纯全,做事公正, 从心里说实话的人。


耶和华啊,求你为我主持公道, 因为我行为纯全, 毫不动摇地信靠你。


但我行为纯全, 求你救赎我,怜悯我。


于是,大卫以正直的心牧养他们, 用灵巧的手带领他们。


行正道者活得安稳, 走歪路者终必败露。


义人行为正直, 他的后代也蒙福。


纯全无过的必蒙拯救, 行为邪僻的转眼覆灭。


遵守我的律例,切实遵行我的典章——这样的人是义人,必能活着。这是主耶和华说的。


“万军之耶和华说,‘你若遵行我的道,谨守我的吩咐,便可以管理我的家,看守我的院宇。我必让你在这些侍立的天使中间自由出入。


夫妻二人遵行主的一切诫命和条例,无可指责,在上帝眼中是义人。


“你们若全心顺服你们的上帝耶和华,谨遵祂今天借我吩咐你们的一切诫命,祂必使你们超越天下万国。