出埃及记 17:9 - 圣经当代译本修订版 摩西对约书亚说:“选一些人出去迎战亚玛力人。明天,我会带着上帝的杖站在山顶上。” 中文标准译本 摩西对约书亚说:“你为我们挑选一些人,出去与亚玛力人争战。明天我会站在冈陵顶上,手中拿着神的杖。” 和合本修订版 摩西对约书亚说:“你为我们选出人来,出去和亚玛力争战。明天我要站在山顶上,手里拿着上帝的杖。” 新标点和合本 上帝版 摩西对约书亚说:「你为我们选出人来,出去和亚玛力人争战。明天我手里要拿着上帝的杖,站在山顶上。」 新标点和合本 - 神版 摩西对约书亚说:「你为我们选出人来,出去和亚玛力人争战。明天我手里要拿着 神的杖,站在山顶上。」 新译本 摩西对约书亚说:“你要为我们选出人来,出去和亚玛力人争战;明天我要站在山顶上,手里拿着 神的杖。” 圣经–普通话本 摩西对约书亚说: “你去选出一些人来,准备与亚玛力人作战。明天,我要手持上帝的杖到山顶上观战。” |