在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




何西阿书 9:9 - 圣经当代译本修订版

你们败坏至极, 恰如从前在基比亚的日子。 耶和华必记住你们的罪恶, 追讨你们的罪债。

参见章节

和合本修订版

他们深深败坏, 如在基比亚的日子一样。 耶和华必记起他们的罪孽, 惩罚他们的罪恶。

参见章节

新标点和合本 上帝版

以法莲深深地败坏, 如在基比亚的日子一样。 耶和华必记念他们的罪孽, 追讨他们的罪恶。

参见章节

新标点和合本 - 神版

以法莲深深地败坏, 如在基比亚的日子一样。 耶和华必记念他们的罪孽, 追讨他们的罪恶。

参见章节

新译本

以法莲深深败坏, 如同在基比亚的日子一般。 神必记得他们的罪孽, 惩罚他们的罪恶。

参见章节

圣经–普通话本

以色列人已经步入毁灭的深渊, 就像当年在基比亚一样。 主一定会记住他们的罪恶, 他一定会惩罚他们的罪。

参见章节



何西阿书 9:9
16 交叉引用  

耶和华对摩西说:“你下山吧,你的百姓,就是你从埃及领出来的那些人已经败坏了。


大地被世人玷污, 他们干犯律法, 不守律例,背弃永远的约。


以色列人啊,你们已经严重悖逆耶和华,现在归向祂吧!


关于这些百姓,耶和华说: “他们喜欢游荡, 不约束自己的脚步, 因此耶和华不悦纳他们。 现在祂要追忆他们的罪恶, 追讨他们的罪。”


“人子啊,你要说有关亚扪人及其耻辱的预言,告诉他们,主耶和华说,‘有刀,有刀已出鞘,为要杀戮;它亮如闪电,要行毁灭。


耶和华说: “以色列人啊,从基比亚的日子以来, 你们一直不断地犯罪,从未改变。 难道战祸没有临到基比亚的邪恶之辈吗?


将来,我的子民如何, 你们祭司也如何。 我要照你们的所作所为惩罚你们、报应你们,


耶和华说: “要在基比亚吹角, 在拉玛鸣号, 在伯·亚文呐喊, 便雅悯啊,敌人就在你身后!


他们没有想到我记得他们的所有恶行。 如今他们的罪恶环绕他们, 都暴露在我面前。


他们献给我祭牲,并吃祭肉, 但不蒙耶和华的悦纳。 我必记住他们的罪恶, 追讨他们的罪债, 使他们回到埃及。


先知为了上帝做以法莲的守望者, 可是他走的路上布满网罗, 在他上帝的家里遭人憎恨。


我以为这城一定会敬畏我,接受管教, 这样我就不必照所定的毁灭她的居所。 然而,他们却更加热衷于犯罪作恶。


主人说:“我们不可在非以色列人的外邦城邑住宿,不如赶到基比亚。”


那时,有一个老人从田间工作回来,经过那里。他本来是以法莲山区的人,现在住在便雅悯境内的基比亚。


他们正欢乐的时候,城里的一群无赖前来围住房子,连连叩门,对年长的家主说:“把你家里的客人交出来,我们要跟他交合。”


以色列人围攻便雅悯人,一路追杀他们直到基比亚的东边。