以西结书 13:10 - 圣经当代译本修订版 因为他们欺骗我的子民说,‘平安!’其实并没有平安,就像有人筑了一道薄墙,用白灰加以粉饰。 和合本修订版 他们诱惑我的百姓,说:‘平安!’其实没有平安,就像有人筑墙壁,看哪,他们倒去粉刷它。 新标点和合本 上帝版 因为他们诱惑我的百姓,说:『平安!』其实没有平安,就像有人立起墙壁,他们倒用未泡透的灰抹上。 新标点和合本 - 神版 因为他们诱惑我的百姓,说:『平安!』其实没有平安,就像有人立起墙壁,他们倒用未泡透的灰抹上。 新译本 因为他们迷惑了我的子民,说:‘平安了。’其实没有平安。有人筑起薄墙的时候,他们就用灰泥粉刷那墙。 圣经–普通话本 “这是因为他们把我的子民引入了迷途,他们说一切平安,其实根本没有平安,就像建起一堵不稳固的墙,他们倒用白灰粉饰。 |