马太福音 25:31 - 和合本修订版 “当人子在他荣耀里,同着众天使来临的时候,要坐在他荣耀的宝座上。 圣经当代译本修订版 “当人子在祂的荣耀中与众天使降临的时候,祂要坐在祂荣耀的宝座上, 中文标准译本 “当人子在他的荣耀中,与所有的 天使一起来临的时候,他那时就要坐在他荣耀的宝座上。 新标点和合本 上帝版 「当人子在他荣耀里、同着众天使降临的时候,要坐在他荣耀的宝座上。 新标点和合本 - 神版 「当人子在他荣耀里、同着众天使降临的时候,要坐在他荣耀的宝座上。 新译本 “当人子在他的荣耀里,带着所有的使者降临的时候,他要坐在荣耀的宝座上。 圣经–普通话本 “人子将带着他的天使在荣耀中降临人间,坐在他辉煌的宝座上。 |