Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 14:62 - 和合本修订版

62 耶稣说:“我是。 你们要看见人子 坐在那权能者的右边, 驾着天上的云来临。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

62 耶稣说:“我是!将来你们要看见人子坐在大能者的右边,驾着天上的云降临。”

参见章节 复制

中文标准译本

62 耶稣说:“我就是。而且你们将看见人子坐在全能者的右边,在天上的云彩中来临。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

62 耶稣说:「我是。你们必看见人子坐在那权能者的右边,驾着天上的云降临。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

62 耶稣说:「我是。你们必看见人子坐在那权能者的右边,驾着天上的云降临。」

参见章节 复制

新译本

62 耶稣说:“我是。你们要看见人子,坐在权能者的右边,驾着天上的云降临。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

62 耶稣回答: “我是。你们将看到人子坐在万能的上帝右边,驾着天上的云降临。”

参见章节 复制




马可福音 14:62
20 交叉引用  

耶和华对我主说: “你坐在我的右边, 等我使你仇敌作你的脚凳。”


那时,人子的预兆要显在天上,地上的万族都要哀哭。他们要看见人子带着能力和大荣耀,驾着天上的云来临。


耶稣对他说:“你自己说了。然而,我告诉你们, 此后你们要看见人子 坐在权能者的右边, 驾着天上的云来临。”


耶稣站在总督面前,总督问他:“你是犹太人的王吗?”耶稣说:“是你说的。”


那时,他们要看见人子带着大能力和荣耀驾云来临。


彼拉多问他:“你是犹太人的王吗?”耶稣回答:“是你说的。”


主耶稣和他们说完了话以后,被接到天上,坐在上帝的右边。


从今以后,人子要坐在权能者上帝的右边。”


彼拉多问耶稣:“你是犹太人的王吗?”耶稣回答:“是你说的。”


他是上帝荣耀的光辉,是上帝本体的真像,常用他大能的命令托住万有。他洗净了人的罪,就坐在高天至大者的右边。


仰望我们信心的创始成终者耶稣,他因那摆在前面的喜乐,轻看羞辱,忍受了十字架的苦难,如今已坐在上帝宝座的右边。


我们所讲的事,其中第一要紧的就是:我们有这样一位大祭司,他已经坐在天上至大者宝座的右边,


主又说: 那些日子以后, 我与以色列家所立的约是这样: 我要将我的律法放在他们的心思里, 写在他们的心上; 我要作他们的上帝, 他们要作我的子民。


我们从前把我们主耶稣基督的大能和他来临的事告诉你们,并不是随从一些捏造出来的无稽传说,我们是曾经亲眼见过他的威荣的人。


“看哪,他驾云降临; 众目都要看见他, 连刺他的人也要看见他; 地上的万族要因他哀哭。” 这是真实的。阿们!


我又看见一个白色的大宝座和那坐在上面的;天和地都从他面前逃避,再也找不到它们的位置了。


跟着我们:

广告


广告