Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




帖撒罗尼迦前书 3:13 - 和合本修订版

13 好坚固你们的心,使你们在我们的主耶稣同他众圣徒来临的时候,在我们父上帝面前,成为圣洁,无可指责。阿们!

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 这样,愿我们的主耶稣带着祂的众圣徒再来时,使你们心里刚强,在我们的父上帝面前完全圣洁,无可指责。

参见章节 复制

中文标准译本

13 但愿他这样坚固你们的心,使你们在我们主耶稣与他所有的圣徒一起来临的时候,在神我们的父面前,在圣洁中是无可指责的!阿们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 好使你们当我们主耶稣同他众圣徒来的时候,在我们父上帝面前,心里坚固,成为圣洁,无可责备。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 好使你们当我们主耶稣同他众圣徒来的时候,在我们父 神面前,心里坚固,成为圣洁,无可责备。

参见章节 复制

新译本

13 也愿他坚定你们的心,好叫你们在我们主耶稣和众圣徒再来的时候,在我们的父 神面前,完全圣洁,无可指摘。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 这样,他就会加强你们的信心,使你们在我们的主耶稣和他所有神圣的天使再次降临时,在你们的父上帝面前神圣并无可指责。

参见章节 复制




帖撒罗尼迦前书 3:13
28 交叉引用  

你们要从我的山谷中逃跑,因为山谷必延到亚萨。你们要逃跑,如在犹大王乌西雅年间逃避大地震一样。耶和华-我的上帝必降临,所有的圣者与你同来。


“当人子在他荣耀里,同着众天使来临的时候,要坐在他荣耀的宝座上。


凡在这淫乱罪恶的世代,把我和我的道当作可耻的,人子在他父的荣耀里与圣天使一同来临的时候,也要把那人当作可耻的。”


他们两人在上帝面前都是义人,遵行主的一切诫命和条例,没有可指责的。


你是谁,竟评断别人的仆人呢?他或站立或跌倒,自有他的主人在,而且他也必会站立,因为主能使他站稳。


惟有上帝能照我所传的福音和所讲的耶稣基督,并照历代以来隐藏的奥秘的启示,坚固你们。


但各人是按着自己的次序复活:初熟的果子是基督;然后在他来的时候,是那些属于基督的。


基督照我们父上帝的旨意,为我们的罪舍己,要救我们脱离现今这罪恶的世代。


好献给自己,作荣耀的教会,毫无玷污、皱纹等类的缺陷,而是圣洁没有瑕疵的。


他说: “耶和华从西奈来, 从西珥向他们显现, 从巴兰山发出光辉; 从万万圣者中来临, 从他右手向他们发出烈火的律法。


使你们能分辨是非,在基督的日子作真诚无可指责的人,


但如今,他藉着他儿子肉身的死,已经使你们与他自己和好了,把你们献在他的面前,成为圣洁,没有瑕疵,无可指责。


当我们的主耶稣再来,我们站在他面前的时候,我们的盼望、喜乐和所夸的冠冕是什么呢?不正是你们吗?


愿我们的父上帝自己和我们的主耶稣,为我们开路到你们那里去。


于是差派我们在基督福音上作上帝同工的弟兄提摩太前去,在你们所信的道上坚固你们,劝勉你们,


我们照主的话告诉你们一件事:我们这活着还存留到主来临的人,绝不会在那已经睡了的人之先。


然后我们这些活着还存留的人必和他们一同被提到云里,在空中与主相会。这样,我们就要和主永远同在。


愿赐平安的上帝亲自使你们完全成圣!愿你们的灵、魂、体得蒙保守,在我们的主耶稣基督来临的时候,完全无可指责。


这正是主再来,要在他圣徒的身上得荣耀,就是要使一切信的人感到惊讶的那日子,因为你们信了我们对你们作的见证。


也必使你们这受患难的人与我们同得平安。那时,主耶稣同他有权能的天使从天上在火焰中显现,要报应那些不认识上帝和不听从我们的主耶稣福音的人。


弟兄们,关于我们主耶稣基督的来临和我们到他那里聚集,我劝你们:


你们也要忍耐,坚固你们的心,因为主来的日子近了。


那赐一切恩典的上帝曾在基督里召了你们,得享他永远的荣耀,在你们暂受苦难之后,必要亲自成全你们,坚固你们,赐力量给你们,建立你们。


亚当的七世孙以诺曾预言这些人说:“看哪,主带着他的千万圣者来临,


愿那能保守你们不失脚,使你们无瑕无疵、欢欢喜喜站在他荣耀之前的、


跟着我们:

广告


广告