Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 26:64 - 和合本修订版

64 耶稣对他说:“你自己说了。然而,我告诉你们, 此后你们要看见人子 坐在权能者的右边, 驾着天上的云来临。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

64 耶稣说:“如你所言。但我告诉你们,将来你们要看见人子坐在大能者的右边,驾着天上的云降临。”

参见章节 复制

中文标准译本

64 耶稣回答他,说:“你已经说了。不过我告诉你们:将来你们会看见人子坐在全能者的右边,在天上的云彩中来临。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

64 耶稣对他说:「你说的是。然而,我告诉你们,后来你们要看见人子坐在那权能者的右边,驾着天上的云降临。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

64 耶稣对他说:「你说的是。然而,我告诉你们,后来你们要看见人子坐在那权能者的右边,驾着天上的云降临。」

参见章节 复制

新译本

64 耶稣回答:“你已经说了;但我告诉你们: 从今以后,你们要看见人子, 坐在权能者的右边, 驾着天上的云降临。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

64 耶稣说: “你说的不错。不过我还要告诉你们,从今以后,你们将看到人子坐在上帝右边,驾着天上的云降临。”

参见章节 复制




马太福音 26:64
26 交叉引用  

耶和华对我主说: “你坐在我的右边, 等我使你仇敌作你的脚凳。”


论埃及的默示。 看哪,耶和华乘驾快云, 临到埃及; 埃及的偶像在他面前战兢, 埃及人的心在里面消溶。


我在夜间的异象中观看, 看哪,有一位像人子的, 驾着天上的云而来, 被领到亘古常在者面前。


人子要在他父的荣耀里与他的众使者一起来临,那时候,他要照各人的行为报应各人。


我实在告诉你们,站在这里的,有人在没经历死亡以前,必定看见人子来到他的国里。”


‘主对我主说: 你坐在我的右边, 等我把你的仇敌放在你脚下?’


那时,人子的预兆要显在天上,地上的万族都要哀哭。他们要看见人子带着能力和大荣耀,驾着天上的云来临。


“当人子在他荣耀里,同着众天使来临的时候,要坐在他荣耀的宝座上。


出卖耶稣的犹大回答他说:“拉比,该不是我吧?”耶稣说:“你自己说了。”


耶稣站在总督面前,总督问他:“你是犹太人的王吗?”耶稣说:“是你说的。”


耶稣进前来,对他们说:“天上地下所有的权柄都赐给我了。


耶稣说:“狐狸有洞,天空的飞鸟有窝,人子却没有枕头的地方。”


耶稣说:“我是。 你们要看见人子 坐在那权能者的右边, 驾着天上的云来临。”


那时,他们要看见人子带着能力和大荣耀驾云来临。


从今以后,人子要坐在权能者上帝的右边。”


他们都说:“那么,你是上帝的儿子了?”耶稣对他们说:“你们说我是。”


于是彼拉多对他说:“那么,你是王了?”耶稣回答:“是你说我是王。我为此而生,也为此来到世界,为了给真理作见证。凡属真理的人都听我的话。”


说:“加利利人哪,你们为什么站着望天呢?这离开你们被接升天的耶稣,你们见他怎样升上天去,他也要怎样来临。”


可是你,你为什么评断弟兄呢?你又为什么轻看弟兄呢?因我们都要站在上帝的审判台前。


因为,召集令一发,天使长的呼声一叫,上帝的号角一吹,主必亲自从天降临;那在基督里死了的人必先复活,


他是上帝荣耀的光辉,是上帝本体的真像,常用他大能的命令托住万有。他洗净了人的罪,就坐在高天至大者的右边。


仰望我们信心的创始成终者耶稣,他因那摆在前面的喜乐,轻看羞辱,忍受了十字架的苦难,如今已坐在上帝宝座的右边。


“看哪,他驾云降临; 众目都要看见他, 连刺他的人也要看见他; 地上的万族要因他哀哭。” 这是真实的。阿们!


我又看见一个白色的大宝座和那坐在上面的;天和地都从他面前逃避,再也找不到它们的位置了。


跟着我们:

广告


广告