在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约翰福音 3:29 - 和合本修订版

娶新娘的是新郎;新郎的朋友站在一旁听,一听见新郎的声音就欢喜快乐。因此,我这喜乐得以满足了。

参见章节

圣经当代译本修订版

娶新娘的是新郎,伴郎听见新郎的声音,就会欢喜快乐。因此,我现在也心满意足了。

参见章节

中文标准译本

迎娶新娘的是新郎。新郎的朋友站在那里,听到新郎的声音,就欢喜快乐。这样,我这喜乐得以满足了。

参见章节

新标点和合本 上帝版

娶新妇的就是新郎;新郎的朋友站着,听见新郎的声音就甚喜乐。故此,我这喜乐满足了。

参见章节

新标点和合本 - 神版

娶新妇的就是新郎;新郎的朋友站着,听见新郎的声音就甚喜乐。故此,我这喜乐满足了。

参见章节

新译本

娶新娘的是新郎。新郎的好友站在那里听着,听见新郎的声音就非常喜乐。因此,我这喜乐满溢了!

参见章节

圣经–普通话本

在婚礼上,我就像新郎的朋友一样。和新娘结婚的是新郎,不是新郎的朋友。朋友只是等候新郎的吩咐。他很高兴做新郎想让他做的任何事。这就是我现在的心情,没有比这让我更高兴的事了。

参见章节



约翰福音 3:29
27 交叉引用  

锡安的女子啊, 你们要出去观看所罗门王! 他头戴冠冕,就是在他结婚当天 心中喜乐的时候,他母亲给他戴上的。


我的妹子,我的新娘, 我进入我的园中, 采了我的没药和香料, 吃了我的蜂房和蜂蜜, 喝了我的酒和奶。 我的朋友,请吃! 我亲爱的,请喝,多多地喝!


因为造你的是你的丈夫, 万军之耶和华是他的名; 救赎你的是以色列的圣者, 他必称为全地之上帝。


使你们在她安慰的怀中吃奶得饱, 尽情吸取她丰盛的荣耀,满心喜乐。”


“你去向耶路撒冷居民的耳朵呼喊说,耶和华如此说: ‘你年轻时的恩爱, 新婚时的爱情, 你怎样在旷野, 在未耕种之地跟随我, 我都记得。


“我从你旁边经过看见你,看哪,正是你渴慕爱情的时候,我就用我衣服的边搭在你身上,遮盖你的赤体;又向你起誓,与你立约,你就归我。这是主耶和华说的。


我必聘你永远归我为妻,以公义、公平、慈爱、怜悯聘你归我;


“天国好比一个王为他儿子摆设娶亲的宴席。


“那时,天国好比十个童女拿着灯出去迎接新郎。


耶稣对他们说:“新郎和宾客在一起的时候,宾客怎么能哀恸呢?但日子将到,新郎要被带走,那时候他们就要禁食了。


他回到家里,请朋友和邻舍来,对他们说:‘你们和我一同欢喜吧,我失去的羊已经找到了!’


“我已对你们说了这些事,是要让我的喜乐存在你们心里,并让你们的喜乐得以满足。


直到现在,你们没有奉我的名求什么,如今你们求就必得着,使你们的喜乐得以满足。”


现在我到你那里去,我在世上说这些话,是要他们心里充满了我的喜乐。


他必兴旺;我必衰微。”


我以上帝嫉妒的爱来爱你们,因为我曾把你们许配给一个丈夫,要把你们如同贞洁的童女献给基督。


你们就要意志相同,爱心相同,有一致的心思,一致的想法,使我的喜乐得以满足。


我们把这些事写给你们,使我们的喜乐得以满足。


我还有许多事要写给你们,却不愿意用纸用墨,但盼望到你们那里,与你们面对面谈论,使我们的喜乐得以满足。


拿着七个金碗、盛满末后七种灾祸的七位天使中,有一位来对我说:“你来,我要给你看新娘,就是羔羊的妻子。”