在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约翰福音 15:18 - 和合本修订版

“世人若恨你们,你们要知道,他们在恨你们以前已经恨我了。

参见章节

圣经当代译本修订版

“如果世人恨你们,要知道,他们恨你们以前已经恨我了。

参见章节

中文标准译本

“这世界如果恨你们,你们应当知道,世界在恨你们之前已经恨我了。

参见章节

新标点和合本 上帝版

「世人若恨你们,你们知道,恨你们以先已经恨我了。

参见章节

新标点和合本 - 神版

「世人若恨你们,你们知道,恨你们以先已经恨我了。

参见章节

新译本

“如果世人恨你们,你们要知道他们在恨你们以先,已经恨我了。

参见章节

圣经–普通话本

“如果世人恨你们,你们要记住,他们首先憎恨我。

参见章节



约翰福音 15:18
22 交叉引用  

以色列王对约沙法说:“还有一个人,是音拉的儿子米该雅,我们可以托他求问耶和华。只是我真的很恨他,因为他对我说预言,从不说吉言,总是说凶信。”约沙法说:“请王不要这么说。”


不义之人,义人憎恶; 行事正直的,恶人憎恶。


救赎主-以色列的圣者耶和华 对那被人藐视、本国憎恶、 统治者奴役的如此说: “君王看见就站起来, 领袖也要下拜; 这都是因信实的耶和华, 因拣选你的以色列的圣者。”


他被藐视,被人厌弃; 多受痛苦,常经忧患。 他被藐视, 好像被人掩面不看的一样, 我们也不尊重他。


你们因耶和华言语而战兢的人哪,当听他的话: “你们的弟兄,就是恨恶你们, 因我名赶出你们的,曾说: ‘愿耶和华彰显荣耀, 好让我们看见你们的喜乐。’ 但蒙羞的终究是他们!


一个月之内,我废除了三个牧人,因为我的心厌烦他们,他们的心也憎恶我。


而且你们要为我的名被众人憎恨。但坚忍到底的终必得救。


那时,人要使你们陷在患难里,也要杀害你们;你们又要为我的名被万民憎恨。


“人若因我辱骂你们,迫害你们,捏造各样坏话毁谤你们,你们就有福了!


而且你们要为我的名被众人憎恨。但坚忍到底的终必得救。”


人为人子的缘故憎恨你们,拒绝你们,辱骂你们,把你们当恶人除掉你们的名,你们就有福了!


“我对你们说了这些事,是要使你们不至于跌倒。


我对你们说了这些事,是要使你们在我里面有平安。在世上你们有苦难,但你们要有勇气,我已经胜过世界。”


凡作恶的人都恨恶光,不来接近光,恐怕他的行为被暴露。


世人不会恨你们,却是恨我,因为我指证他们的行为是恶的。


坚固门徒的心,劝他们持守他们的信仰,说:“我们进入上帝的国,必须经历许多艰难。”


仰望我们信心的创始成终者耶稣,他因那摆在前面的喜乐,轻看羞辱,忍受了十字架的苦难,如今已坐在上帝宝座的右边。


你们这些淫乱的人哪,岂不知道与世俗为友就是与上帝为敌吗?所以,凡想要与世俗为友的,就是与上帝为敌了。


你们看父赐给我们的是何等的慈爱,让我们得以称为上帝的儿女;我们也真是他的儿女。世人不认识我们的理由,是因他们未曾认识父。


弟兄们,世人若恨你们,不要惊讶。


凡对他有这指望的,就洁净自己,像他是洁净的一样。