Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 24:9 - 和合本修订版

9 那时,人要使你们陷在患难里,也要杀害你们;你们又要为我的名被万民憎恨。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 “那时,你们将遭人迫害、杀害,并因我的名而被万民憎恨。

参见章节 复制

中文标准译本

9 “那时,他们将要出卖你们,使你们受患难,甚至杀害你们。为了我的名,你们将被万民憎恨。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 那时,人要把你们陷在患难里,也要杀害你们;你们又要为我的名被万民恨恶。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 那时,人要把你们陷在患难里,也要杀害你们;你们又要为我的名被万民恨恶。

参见章节 复制

新译本

9 那时人要把你们送去受苦,也要杀害你们,你们要因我的名被万民恨恶。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 “那时,你们将会被捕并被送去受到惩罚,你们还会遭到杀害,你们会因为信仰我而遭到世上万民的憎恨。

参见章节 复制




马太福音 24:9
26 交叉引用  

不义之人,义人憎恶; 行事正直的,恶人憎恶。


民间的智慧人必训诲许多人,然而在一段日子里,他们必因刀剑、火烧、掳掠、抢夺而仆倒。


其余的抓住仆人,凌辱他们,把他们杀了。


所以,我差遣先知、智慧人和文士到你们这里来,有的你们要杀害,要钉十字架;有的你们要在会堂里鞭打,从这城追逼到那城,


所以,上帝的智慧也曾说:‘我要差遣先知和使徒到他们那里去,有的他们要残杀,有的他们要迫害’,


但这一切的事以前,有人要下手拿你们,迫害你们,把你们交给会堂,并且关在监里,又为我名的缘故拉你们到君王和统治者面前。


“世人若恨你们,你们要知道,他们在恨你们以前已经恨我了。


但他们要因我的名向你们做这一切的事,因为他们不认识差我来的那位。


人要把你们赶出会堂,而且时候将到,凡杀你们的还以为是在事奉上帝。


但我们愿意听听你的意见,因为我们知道这教门是到处遭人反对的。”


他们正用石头打司提反的时候,他呼求说:“主耶稣啊,求你接纳我的灵魂!”


若有人因是基督徒而受苦,不要引以为耻,倒要因这名而归荣耀给上帝。


你将要受的苦,你不用怕。看哪!魔鬼要把你们中间几个人下在监里,使你们受考验,你们要遭受苦难十日。你务要至死忠心,我就赐给你那生命的冠冕。


我知道你的居所,就是有撒但座位之处;当我忠心的见证人安提帕在你们中间,在撒但所住的地方被杀之时,你还坚守我的名,没有否认对我的信仰。


我对他说:“我主啊,你是知道的。”他向我说:“这些人是从大患难中出来的,他们曾用羔羊的血把衣裳洗得洁白。


跟着我们:

广告


广告