Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




雅各书 4:4 - 和合本修订版

4 你们这些淫乱的人哪,岂不知道与世俗为友就是与上帝为敌吗?所以,凡想要与世俗为友的,就是与上帝为敌了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 你们这些对主不忠的人啊,难道还不明白与世俗为友就是与上帝为敌吗?所以,凡是与世俗为友的,都是上帝的敌人。

参见章节 复制

中文标准译本

4 你们这些淫乱的人哪!难道你们不知道,与世界为友,就是与神为敌吗?所以,如果有人想要和世界做朋友,他就成了神的仇敌!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 你们这些淫乱的人哪,岂不知与世俗为友就是与上帝为敌吗?所以凡想要与世俗为友的,就是与上帝为敌了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 你们这些淫乱的人哪,岂不知与世俗为友就是与 神为敌吗?所以凡想要与世俗为友的,就是与 神为敌了。

参见章节 复制

新译本

4 淫乱的人哪,你们不知道与世俗为友,就是与 神为敌吗?所以与世俗为友的,就成了 神的仇敌。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 你们这些不忠于上帝的人啊!你们难道不知道爱这个世界就等于憎恨上帝吗?与这个世界为友的人就是在与上帝为敌。

参见章节 复制




雅各书 4:4
24 交叉引用  

我要使你和女人彼此为仇, 你的后裔和女人的后裔也彼此为仇。 他要伤你的头, 你要伤他的脚跟。 ”


你的手要搜出所有的仇敌, 你的右手要搜出那些恨你的人。


你见了盗贼就乐意与他同伙, 又和行奸淫的人同流合污。


看哪,远离你的,必要死亡; 凡离弃你行淫的,你都灭绝了。


到这里来吧! 你们这些巫婆的儿子, 奸夫和妓女的后代;


“你去向耶路撒冷居民的耳朵呼喊说,耶和华如此说: ‘你年轻时的恩爱, 新婚时的爱情, 你怎样在旷野, 在未耕种之地跟随我, 我都记得。


惟愿在旷野有旅客的客栈, 我好离开我的百姓而去; 因他们全都行奸淫, 是行诡诈的一党。


你这行淫的妻子啊,竟然接外人,替代丈夫。


耶和华又对我说:“你去爱那情人所爱却犯奸淫的妇人,正如耶和华爱那偏向别神、喜爱葡萄饼的以色列人。”


耶稣回答他们:“邪恶淫乱的世代求看神迹,除了先知约拿的神迹以外,再没有神迹给他们看了。


邪恶淫乱的世代求看神迹,除了约拿的神迹以外,再没有神迹给他们看了。”于是耶稣离开他们走了。


“一个人不能服侍两个主;他不是恨这个爱那个,就是重这个轻那个。你们不能又服侍上帝,又服侍玛门。”


至于我那些仇敌,不要我作他们王的,把他们拉来,在我面前杀了!’”


你们若属世界,世界会爱属自己的;只因你们不属世界,而是我从世界中拣选了你们,所以世界就恨你们。


我已把你的道赐给他们;世界恨他们,因为他们不属世界,正如我不属世界一样。


世人不会恨你们,却是恨我,因为我指证他们的行为是恶的。


因为我们作仇敌的时候,尚且藉着上帝儿子的死得以与上帝和好,既已和好,就更要因他的生得救了。


因为体贴肉体就是与上帝为敌,对上帝的律法不顺服,事实上也无法顺服。


智慧人在哪里?文士在哪里?这世上的辩士在哪里?上帝岂不是已使这世上的智慧变成愚拙了吗?


既然世人凭自己的智慧不认识上帝,上帝就本着自己的智慧乐意藉着人所传愚拙的话拯救那些信的人。


我现在是要得人的心,还是要得上帝的心呢?难道我在讨人的喜欢吗?我若仍旧想讨人的喜欢,我就不是基督的仆人了。


在上帝—我们的父面前,清洁没有玷污的虔诚就是看顾在患难中的孤儿寡妇,并且保守自己不沾染世俗。


跟着我们:

广告


广告