Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰一书 3:13 - 和合本修订版

13 弟兄们,世人若恨你们,不要惊讶。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 弟兄姊妹,世人若恨你们,不要惊奇。

参见章节 复制

中文标准译本

13 弟兄们,如果世界恨你们,不要感到惊奇。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 弟兄们,世人若恨你们,不要以为希奇。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 弟兄们,世人若恨你们,不要以为希奇。

参见章节 复制

新译本

13 弟兄们,世人若恨你们,不要希奇。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 兄弟姐妹们,如果世人憎恨你们,不要惊讶。

参见章节 复制




约翰一书 3:13
18 交叉引用  

不义之人,义人憎恶; 行事正直的,恶人憎恶。


你若在一个地区看见穷人受欺压,公义公平被掠夺,不要因此惊奇;有一位高过居高位的在鉴察,在他们之上还有更高的。


而且你们要为我的名被众人憎恨。但坚忍到底的终必得救。


那时,人要使你们陷在患难里,也要杀害你们;你们又要为我的名被万民憎恨。


而且你们要为我的名被众人憎恨。但坚忍到底的终必得救。”


你们要为我的名被众人憎恨。


人为人子的缘故憎恨你们,拒绝你们,辱骂你们,把你们当恶人除掉你们的名,你们就有福了!


人要把你们赶出会堂,而且时候将到,凡杀你们的还以为是在事奉上帝。


我对你们说了这些事,是要使你们在我里面有平安。在世上你们有苦难,但你们要有勇气,我已经胜过世界。”


我已把你的道赐给他们;世界恨他们,因为他们不属世界,正如我不属世界一样。


我说‘你们必须重生’,你不要惊讶。


世人不会恨你们,却是恨我,因为我指证他们的行为是恶的。


彼得看见,就对百姓说:“以色列人哪,为什么因这事而惊讶呢?为什么定睛看我们,以为我们凭自己的能力和虔诚使这人行走呢?


因为体贴肉体就是与上帝为敌,对上帝的律法不顺服,事实上也无法顺服。


其实,凡立志在基督耶稣里敬虔度日的,也都将受迫害。


你们这些淫乱的人哪,岂不知道与世俗为友就是与上帝为敌吗?所以,凡想要与世俗为友的,就是与上帝为敌了。


天使对我说:“你为什么诧异呢?我要把这女人和驮着她那七头十角的兽的奥秘告诉你。


跟着我们:

广告


广告