约翰福音 1:12 - 和合本修订版 凡接纳他的,就是信他名的人,他就赐他们权柄作上帝的儿女。 圣经当代译本修订版 但所有接受祂的,就是那些信祂的人,祂就赐给他们权利成为上帝的儿女。 中文标准译本 但是所有接受他的, 就是信他名的人, 他就赐给他们权柄成为神的儿女。 新标点和合本 上帝版 凡接待他的,就是信他名的人,他就赐他们权柄作上帝的儿女。 新标点和合本 - 神版 凡接待他的,就是信他名的人,他就赐他们权柄作 神的儿女。 新译本 凡接受他的,就是信他名的人,他就赐给他们权利,成为 神的儿女。 圣经–普通话本 不过,对于接受他的人, 也就是信仰他的人, 他都赋予了他们成为上帝孩子的权力。 |