Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 1:12 - 新译本

12 凡接受他的,就是信他名的人,他就赐给他们权利,成为 神的儿女。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 但所有接受祂的,就是那些信祂的人,祂就赐给他们权利成为上帝的儿女。

参见章节 复制

中文标准译本

12 但是所有接受他的, 就是信他名的人, 他就赐给他们权柄成为神的儿女。

参见章节 复制

和合本修订版

12 凡接纳他的,就是信他名的人,他就赐他们权柄作上帝的儿女。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 凡接待他的,就是信他名的人,他就赐他们权柄作上帝的儿女。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 凡接待他的,就是信他名的人,他就赐他们权柄作 神的儿女。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 不过,对于接受他的人, 也就是信仰他的人, 他都赋予了他们成为上帝孩子的权力。

参见章节 复制




约翰福音 1:12
27 交叉引用  

你为自己坚立了你的子民以色列,使他们永远作你的子民;耶和华啊,你也作了他们的 神。


在我的殿中和在我的墙内,我要赐给他们有记念,有名号, 比有儿女更好; 我必赐给他们永远不能废掉的名。


“我说: ‘我待你,像待儿女一样, 赐给你佳美之地, 就是列国中最美好的产业; 我以为你会称我为父, 不再离去不跟从我了。


“然而,以色列人的数目, 必多如海边的沙, 量不尽,数不完。 从前在甚么地方对他们说: ‘你们不是我的子民’, 将来要在那里对他们说: ‘你们是永活的 神的儿子。’


“接待你们的,就是接待我;接待我的,就是接待那差我来的。


万民都要寄望于他的名。”


凡因我的名接待一个这样的小孩子的,就是接待我;


他到自己的地方来,自己的人却不接受他。


他来是要作见证,就是为光作见证,使众人借着他可以相信。


不但替犹太民族死,也要把散居各地的 神的儿女招聚成为一体。


耶稣在耶路撒冷过逾越节的时候,许多人看见他所行的神迹,就信了他的名。


但把这些事记下来,是要你们信耶稣是基督,是 神的儿子,并且使你们信了,可以因他的名得生命。


信他的,不被定罪;不信的,罪已经定了,因为他不信 神独生子的名。


是他的名—因信他的名—使你们所看见所认识的这个人强壮了。这从耶稣而来的信心,当着你们众人面前,把他完全医好了。


因为蒙 神的灵引导的,都是 神的儿子。


圣灵亲自和我们的灵一同证明我们是 神的儿女。


被造的万物都热切渴望 神的众子显现出来。


你们因着信,在基督耶稣里都作了 神的儿子。


你们既然是儿子, 神就差遣他儿子的灵进入我们心里,呼叫“阿爸、父!”


你们怎样接受了基督耶稣为主,就当照样在他里面行事为人,


借着这些,他把又宝贵又极大的应许赐给了我们,好叫你们既然逃脱世上因私欲而来的败坏,就可以分享 神的本性。


你们看,父赐给我们的是怎样的爱,就是让我们可以称为 神的儿女,我们也真是他的儿女。因此,世人不认识我们,是因为他们不认识父。


这样,谁是 神的儿女,谁是魔鬼的儿女,就很明显了。凡不行义的,就不是出于 神,不爱弟兄的,也是这样。


亲爱的,现在我们是 神的儿女,将来怎样,还没有显明;然而我们知道:主若显现,我们必要像他,因为我们必要看见他本来是怎样的。


神的命令,就是要我们信他的儿子耶稣基督的名,并且照着他的吩咐彼此相爱。


跟着我们:

广告


广告