约翰一书 2:29 - 和合本修订版 你们若知道他是公义的,就知道凡行公义的人都是他所生的。 圣经当代译本修订版 你们既然知道祂是公义的,也该知道所有行义的人都是从上帝生的。 中文标准译本 你们如果知道他是公义的,也就知道所有行义的人,都是由他所生的。 新标点和合本 上帝版 你们若知道他是公义的,就知道凡行公义之人都是他所生的。 新标点和合本 - 神版 你们若知道他是公义的,就知道凡行公义之人都是他所生的。 新译本 你们既然晓得 神是公义的,就应当知道所有行公义的都是从他生的。 圣经–普通话本 你们知道耶稣是正义的,所以你们知道,所有做正义事情的人都是上帝的孩子。 |