Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰一书 2:28 - 和合本修订版

28 孩子们哪,你们要住在基督里面。这样,他若显现,我们就可以坦然无惧;当他来临的时候,在他面前不至于惭愧。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

28 孩子们,你们要住在基督里。这样,当祂显现的时候,就是祂再来的时候,我们便能坦然无惧,在祂面前不至羞愧。

参见章节 复制

中文标准译本

28 如今,孩子们哪,你们当住在他里面,好使他显现的时候,我们可以坦然无惧,他来临的时候,我们可以在他面前不至于蒙羞。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

28 小子们哪,你们要住在主里面。这样,他若显现,我们就可以坦然无惧;当他来的时候,在他面前也不至于惭愧。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

28 小子们哪,你们要住在主里面。这样,他若显现,我们就可以坦然无惧;当他来的时候,在他面前也不至于惭愧。

参见章节 复制

新译本

28 孩子们,你们要住在主里面。这样,他若显现,我们就可以坦然无惧;他来的时候,我们也不至惭愧地躲避他了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

28 我亲爱的孩子,你们要生活在基督之中,这样,在他再来的那天,我们就可以无所畏惧,就不会躲藏或感到羞愧。

参见章节 复制




约翰一书 2:28
29 交叉引用  

到那日,人必说:“看哪,这是我们的上帝,我们向来等候他,他必拯救我们。这是耶和华,我们向来等候他,我们必因他的救恩欢喜快乐。”


惟有以色列必蒙耶和华拯救, 得永远的救恩。 你们必不蒙羞,也不抱愧, 直到永世无尽。


他来的日子,谁能当得起呢?他显现的时候,谁能立得住呢?因为他如炼金匠的火,如漂洗者的碱。


“看哪,耶和华大而可畏之日未到以前,我要差遣以利亚先知到你们那里去。


人子要在他父的荣耀里与他的众使者一起来临,那时候,他要照各人的行为报应各人。


我实在告诉你们,站在这里的,有人在没经历死亡以前,必定看见人子来到他的国里。”


凡在这淫乱罪恶的世代,把我和我的道当作可耻的,人子在他父的荣耀里与圣天使一同来临的时候,也要把那人当作可耻的。”


人子显现的日子也要这样。


就如经上所记: “我在锡安放一块绊脚的石头,使人跌倒的磐石; 信靠他的人必不蒙羞。”


以致你们在恩赐上一无欠缺,切切等候我们主耶稣基督的显现。


但各人是按着自己的次序复活:初熟的果子是基督;然后在他来的时候,是那些属于基督的。


我们因信耶稣,就在他里面放胆无惧,满有自信地进到上帝面前。


基督是你们的生命,他显现的时候,你们也要与他一同在荣耀里显现。


当我们的主耶稣再来,我们站在他面前的时候,我们的盼望、喜乐和所夸的冠冕是什么呢?不正是你们吗?


好坚固你们的心,使你们在我们的主耶稣同他众圣徒来临的时候,在我们父上帝面前,成为圣洁,无可指责。阿们!


愿赐平安的上帝亲自使你们完全成圣!愿你们的灵、魂、体得蒙保守,在我们的主耶稣基督来临的时候,完全无可指责。


要守这命令,毫不玷污,无可指责,直到我们的主耶稣基督显现。


从此以后,有公义的冠冕为我存留,就是按着公义审判的主到了那日要赐给我的;不但赐给我,也赐给凡爱慕他显现的人。


等候福乐的盼望,并等候至大的上帝和我们的救主耶稣基督的荣耀显现。


同样,基督既然一次献上,担当了许多人的罪,将来要第二次显现,与罪无关,而是为了拯救热切等候他的人。


使你们的信心既被考验,就比那被火试炼仍然能坏的金子更显宝贵,可以在耶稣基督显现的时候得著称赞、荣耀、尊贵。


到了大牧人显现的时候,你们必得到那永不衰残、荣耀的冠冕。


我的孩子们哪,我把这些话写给你们,是要你们不犯罪。若有人犯罪,在父那里我们有一位中保,就是那义者耶稣基督。


亲爱的,我们现在是上帝的儿女,将来如何还未显明。我们所知道的是:基督显现的时候,我们会像他,因为我们将见到他的本相。


亲爱的,我们的心若不责备我们,在上帝面前就可以坦然无惧了。


由此,爱在我们里面得以完满:我们可以在审判的日子坦然无惧,因为基督如何,我们在这世上也如何。


我们若照着上帝的旨意祈求,他就垂听我们;这就是我们对他所存坦然无惧的心。


“看哪,他驾云降临; 众目都要看见他, 连刺他的人也要看见他; 地上的万族要因他哀哭。” 这是真实的。阿们!


跟着我们:

广告


广告