在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




民数记 35:30 - 和合本修订版

“无论谁杀了人,必须凭几个证人的口,才可把那故意杀人的处死;只凭一个证人,不足以判人死。

参见章节

圣经当代译本修订版

“‘倘若有人被控谋杀,必须有几个人作证才可以处死他,不可凭一个人的证词处死他。

参见章节

中文标准译本

“无论谁杀了人,都要凭几个见证人的口来处决凶手;不可只凭一个见证人的指证来处死人。

参见章节

新标点和合本 上帝版

「无论谁故杀人,要凭几个见证人的口把那故杀人的杀了,只是不可凭一个见证的口叫人死。

参见章节

新标点和合本 - 神版

「无论谁故杀人,要凭几个见证人的口把那故杀人的杀了,只是不可凭一个见证的口叫人死。

参见章节

新译本

杀人的,要凭着几个见证人的口供,才可以把他处死;如果只有一个见证人,就不能指证把人处死。

参见章节

圣经–普通话本

“如果有人被控杀人,必须要有人证才可以判处死刑。但在只有一个人证的情况下不可以判处死刑。

参见章节



民数记 35:30
14 交叉引用  

“打人致死的,必被处死。


“打死人的,必被处死;


“倘若人用铁器打死人,他是故意杀人的;故意杀人的必被处死。


那犯死罪的杀人犯,你们不可收赎价来代替他的命;他必须被处死。


他若不听,你就另外带一个或两个人同去,因为‘任何指控都要凭两个或三个证人的口述才能成立’。


“不先听本人的口供,查明他所做的事,难道我们的律法还定他的罪吗?”


这是我第三次要到你们那里去。“任何指控都要凭两个或三个证人的口述才能成立”。


“人无论犯什么罪,作什么恶,不可单凭一个人的见证,总要凭两个证人的口或三个证人的口才可定案。


“‘暗中击杀邻舍的,必受诅咒!’众百姓要说:‘阿们!’


有控告长老的案件,非有两三个证人就不要受理。


任何人干犯摩西的律法,凭两个或三个证人,尚且必须处死,不得宽赦,


“我要赐权柄给我那两个见证人,穿着粗麻衣说预言一千二百六十天。”