Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 19:15 - 和合本修订版

15 “人无论犯什么罪,作什么恶,不可单凭一个人的见证,总要凭两个证人的口或三个证人的口才可定案。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 “无论是什么罪或过失,不可凭一个证人就定人的罪,必须有两三个证人作证才能定案。

参见章节 复制

中文标准译本

15 人无论犯了什么罪,都不能只凭一个见证人就定他有任何过犯或罪恶;要凭着两个见证人的口或者三个见证人的口,才能定案。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 「人无论犯什么罪,作什么恶,不可凭一个人的口作见证,总要凭两三个人的口作见证才可定案。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 「人无论犯什么罪,作什么恶,不可凭一个人的口作见证,总要凭两三个人的口作见证才可定案。

参见章节 复制

新译本

15 “人无论有甚么过错,或是犯了甚么罪恶,不可凭着一个见证人的指证,总要凭着两个见证人的口供,或是三个见证人的口供,才可以确定。

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 “只凭一个证人不足以定罪,至少要有两至三个证人才能定罪。

参见章节 复制




申命记 19:15
12 交叉引用  

又叫两个无赖坐在拿伯对面,作证告他说:‘你诅咒了上帝和王。’然后把他拉出去用石头打死。”


有两个无赖来,坐在拿伯对面。无赖当着百姓作证告他说:“拿伯诅咒上帝和王了!”众人就把他拉到城外,用石头打他,他就死了。


“无论谁杀了人,必须凭几个证人的口,才可把那故意杀人的处死;只凭一个证人,不足以判人死。


他若不听,你就另外带一个或两个人同去,因为‘任何指控都要凭两个或三个证人的口述才能成立’。


“不先听本人的口供,查明他所做的事,难道我们的律法还定他的罪吗?”


你们的律法也记着说:‘两个人的见证才算为真’。


这是我第三次要到你们那里去。“任何指控都要凭两个或三个证人的口述才能成立”。


要凭两个证人或三个证人的口,才可以把他处死,不可只凭一个证人的口处死他。


有控告长老的案件,非有两三个证人就不要受理。


任何人干犯摩西的律法,凭两个或三个证人,尚且必须处死,不得宽赦,


跟着我们:

广告


广告