Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多后书 13:1 - 和合本修订版

1 这是我第三次要到你们那里去。“任何指控都要凭两个或三个证人的口述才能成立”。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 这是我第三次要去你们那里。圣经上说:“任何事必须有两三个证人作证才能定案。”

参见章节 复制

中文标准译本

1 这是我第三次到你们那里去。“任何事,凭两个或三个见证人的口,才能成立。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 这是我第三次要到你们那里去。「凭两三个人的口作见证,句句都要定准。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 这是我第三次要到你们那里去。「凭两三个人的口作见证,句句都要定准。」

参见章节 复制

新译本

1 这是我第三次到你们那里去,各样事情必须凭两三个证人的口,才能确定。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 这将是我第三次来拜访你们。《经》上说: “任何事都必须经过两三个证人的证实才能成立。”

参见章节 复制




哥林多后书 13:1
11 交叉引用  

看哪,你还在那里与王说话的时候,我会随后进去,证实你的话。”


又叫两个无赖坐在拿伯对面,作证告他说:‘你诅咒了上帝和王。’然后把他拉出去用石头打死。”


有两个无赖来,坐在拿伯对面。无赖当着百姓作证告他说:“拿伯诅咒上帝和王了!”众人就把他拉到城外,用石头打他,他就死了。


“无论谁杀了人,必须凭几个证人的口,才可把那故意杀人的处死;只凭一个证人,不足以判人死。


他若不听,你就另外带一个或两个人同去,因为‘任何指控都要凭两个或三个证人的口述才能成立’。


如今,我准备第三次到你们那里去。我仍不会连累你们,因为我所求的是你们,不是你们的财物。儿女不该为父母积财,父母该为儿女积财。


要凭两个证人或三个证人的口,才可以把他处死,不可只凭一个证人的口处死他。


“人无论犯什么罪,作什么恶,不可单凭一个人的见证,总要凭两个证人的口或三个证人的口才可定案。


跟着我们:

广告


广告