在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




彼得后书 2:19 - 和合本修订版

他们应许人自由,自己却作了腐败的奴隶,因为人被谁制伏就是谁的奴隶。

参见章节

圣经当代译本修订版

他们许诺给人自由,而自己却被败坏奴役,因为人被什么制服,就被什么奴役。

参见章节

中文标准译本

他们许诺给这些人自由,自己却是衰朽的奴隶。要知道,一个人被什么制伏,就成为什么的奴隶。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他们应许人得以自由,自己却作败坏的奴仆,因为人被谁制伏就是谁的奴仆。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他们应许人得以自由,自己却作败坏的奴仆,因为人被谁制伏就是谁的奴仆。

参见章节

新译本

他们应许给人自由,自己却作了败坏的奴仆;因为人给谁制伏了,就作谁的奴仆。

参见章节

圣经–普通话本

他们许诺给那些人自由,但是他们自己却是腐败成性的奴隶,因为人受什么控制,就是什么的奴隶。

参见章节



彼得后书 2:19
14 交叉引用  

祸哉!以法莲酒徒高傲的冠冕, 其荣美竟如花凋残; 他们在肥沃的山谷顶上, 被酒击败。


论到那些先知, 我心在我里面忧伤, 我的骨头全都发颤; 因耶和华和他的圣言, 我像醉酒的人, 像被酒所胜的人。


祭司要检查,看哪,疹子若在皮肤上扩散了,祭司就要宣布他为不洁净,是痲疯病。


耶稣回答他们:“我实实在在地告诉你们,所有犯罪的人就是罪的奴隶。


被邪灵所附的人就扑到他们身上,制伏他们,胜过他们,使他们赤着身子,受了伤,从那房子里逃出去了。


基督释放了我们,为使我们得自由。所以要站稳了,不要再被奴隶的轭挟制。


弟兄们,你们蒙召是要得自由;只是不可把这自由当作放纵情欲的机会,总要用爱心互相服侍。


让他们这些已被魔鬼掳去顺从他诡计的人能醒悟过来,脱离他的罗网。


我们从前也是无知、悖逆、受迷惑,作各样私欲和宴乐的奴隶,在恶毒、嫉妒中度日,是可恨的,而且彼此相恨。


虽然你们是自由的,却不可藉着自由遮盖恶毒,总要作上帝的仆人。


因此,他已把又宝贵又极大的应许赐给我们,使我们既脱离世上从情欲来的败坏,就得分享上帝的本性。


倘若他们因认识我们的主和救主耶稣基督而得以脱离世上的污秽,后来又被污秽缠住,被制伏,他们末后的景况就比先前更不好了。