在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多前书 13:1 - 和合本修订版

我若能说人间的方言,甚至天使的语言,却没有爱,我就成为鸣的锣、响的钹一般。

参见章节

圣经当代译本修订版

我就算能说人类和天使的各种语言,如果没有爱,也不过是咣咣作响的锣和钹。

参见章节

中文标准译本

如果我能说人间和天使的各种殊言,却没有爱, 我就成了嘈杂的锣、鸣响的钹;

参见章节

新标点和合本 上帝版

我若能说万人的方言,并天使的话语,却没有爱,我就成了鸣的锣,响的钹一般。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我若能说万人的方言,并天使的话语,却没有爱,我就成了鸣的锣,响的钹一般。

参见章节

新译本

我若能说世人和天使的方言,却没有爱,我就成了鸣的锣、响的钹一样。

参见章节

圣经–普通话本

如果我会讲世间的各种语言,甚至会讲天使的语言,但却没有爱,那我只不过是一面吵闹的锣或是发出响声的铙钹罢了。

参见章节



哥林多前书 13:1
22 交叉引用  

用大响的钹赞美他! 用高声的钹赞美他!


王要回答:‘我实在告诉你们,这些事你们没有做在任何一个最小的弟兄身上,就是没有做在我身上了。’


信的人将有神迹随着他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;


你若因食物使弟兄忧愁,就不是按着爱心行事。基督已经为他死,你不可因你的食物使他败坏。


又有人能行异能,又有人能作先知,又有人能辨别诸灵,又有人能说方言,又有人能翻方言。


假如耳朵说:“我不是眼睛,所以不属于身体”,它也不能因此就不属于身体。


有人藉着圣灵领受智慧的言语;有人也靠着同一位圣灵领受知识的言语;


爱是永不止息。先知讲道之能终必归于无有;说方言之能终必停止;知识也终必归于无有。


那说方言的,不是对人说,而是对上帝说,因为没有人听得懂;他是藉着圣灵说各样的奥秘。


说方言的,是造就自己;作先知讲道的,是造就教会。


我希望你们都说方言,更希望你们作先知讲道;因为说方言的,若不解释出来,使教会得造就,那作先知讲道的就比他强了。


关于祭过偶像的食物,我们晓得“我们都有知识”,但知识使人自高自大,惟有爱心能造就人。


他被提到乐园里,听见隐秘的言语,是人不可说的。


圣灵的果子就是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、


因为在基督耶稣里,受割礼不受割礼都没有功效,惟独使人发出仁爱的信心才有功效。


但命令的目的就是爱;这爱是出于清洁的心、无愧的良心和无伪的信心。


最要紧的是彼此切实相爱,因为爱能遮掩许多的罪。


他们说虚妄夸大的话,用肉体的情欲和淫荡的事引诱那些刚脱离错谬生活的人。


我听见从天上有声音,像众水的声音和大雷的声音,我所听见的声音好像琴师所弹的琴声。