Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 14:4 - 和合本修订版

4 说方言的,是造就自己;作先知讲道的,是造就教会。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 说方言只是造就自己,但做先知讲道是造就教会。

参见章节 复制

中文标准译本

4 那说殊言的是造就自己,但那做先知传道的是造就教会。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 说方言的,是造就自己;作先知讲道的,乃是造就教会。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 说方言的,是造就自己;作先知讲道的,乃是造就教会。

参见章节 复制

新译本

4 那说方言的是造就自己,但那讲道的是造就教会。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 说不同语言的人只是在加强自己,而宣讲上帝信息的人是在加强整个教会。

参见章节 复制




哥林多前书 14:4
12 交叉引用  

信的人将有神迹随着他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;


所以,我们务要追求和平与彼此造就的事。


又有人能行异能,又有人能作先知,又有人能辨别诸灵,又有人能说方言,又有人能翻方言。


上帝在教会所设立的:第一是使徒;第二是先知;第三是教师;其次是行异能的;再次是医病的恩赐,帮助人的,治理事的,说方言的。


我若能说人间的方言,甚至天使的语言,却没有爱,我就成为鸣的锣、响的钹一般。


我若有先知讲道的能力,也明白各样的奥秘,各样的知识,而且有齐备的信心,使我能够移山,却没有爱,我就算不了什么。


你们也是如此,既然你们切慕属灵的恩赐,就当追求多得造就教会的恩赐。


这样看来,说方言不是为信的人作标记,而是为不信的人;作先知讲道不是为不信的人作标记,而是为信的人。


弟兄们,那么,你们该怎么做呢?你们聚会的时候,各人或有诗歌,或有教导,或有启示,或有方言,或有翻出来,凡事都应当造就人。


但作先知讲道的,是对人说,要造就、安慰、劝勉人。


我希望你们都说方言,更希望你们作先知讲道;因为说方言的,若不解释出来,使教会得造就,那作先知讲道的就比他强了。


跟着我们:

广告


广告