在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




启示录 2:5 - 和合本修订版

所以你要回想你是从哪里坠落的,并且要悔改,做起初所做的工作。你若不悔改,我要到你那里去,把你的灯台从原处挪去。

参见章节

圣经当代译本修订版

因此,要回想你在哪里跌倒了,并且悔改,照起初所行的去行。否则,我就要到你那里,将你的灯台从原处拿走。

参见章节

中文标准译本

所以你应当记住你是从哪里跌落的,应当悔改,应当行你起初所做的事!否则我就要来到你那里;如果你不悔改,我就要把你的灯台从原处挪去。

参见章节

新标点和合本 上帝版

所以,应当回想你是从哪里坠落的,并要悔改,行起初所行的事。你若不悔改,我就临到你那里,把你的灯台从原处挪去。

参见章节

新标点和合本 - 神版

所以,应当回想你是从哪里坠落的,并要悔改,行起初所行的事。你若不悔改,我就临到你那里,把你的灯台从原处挪去。

参见章节

新译本

所以,你应当回想你是从哪里坠落的,并且要悔改,作起初所作的事。你若不悔改,我就要来到你那里,把你的灯台从原处移去。

参见章节

圣经–普通话本

想一想,你是在哪里跌倒的。忏悔吧!当初怎么做现在还那样做吧!如果你不忏悔,我就要到你这里来,把你的灯台拿走。

参见章节



启示录 2:5
34 交叉引用  

我必回复你的审判官,像起初一样, 回复你的谋士,如起先一般。 然后,你必称为公义之城, 忠信之邑。”


“明亮之星,早晨之子啊, 你竟然从天坠落! 你这攻败列国的,竟然被砍倒在地上!


你们在那里要追念那玷污自己的所作所为,又要因所行的一切恶事厌恶自己。


那时,你们必追念自己的恶行和不好的作为,就因你们的罪孽和可憎的事厌恶自己。


以色列啊,你要归向耶和华-你的上帝, 你因自己的罪孽跌倒了。


我发现以色列, 如在旷野的葡萄; 我看见你们的祖先, 如春季无花果树上初熟的果子。 他们却来到巴力.毗珥, 献上自己做羞耻的事, 成为可憎恶的, 与他们所爱的一样。


那时,犹大和耶路撒冷所献的供物必蒙耶和华悦纳,仿佛古时之日、上古之年。


他必使父亲的心转向儿女,儿女的心转向父亲,免得我来诅咒这地。”


你们是世上的光。城造在山上是不能隐藏的。


人点灯,不放在斗底下,而是放在灯台上,就照亮一家的人。


这样,葡萄园主要怎么做呢?他要来除灭那些园户,将葡萄园转给别人。


他将有以利亚的精神和能力,走在主的前面,叫父亲的心转向儿女,叫悖逆的人转向义人的智慧,又为主预备迎接他的百姓。”


他要来除灭那些园户,将葡萄园转给别人。”听见的人说:“绝对不可!”


你们这要靠律法称义的是与基督隔绝,从恩典中坠落了。


好使你们无可指责,诚实无伪,在这弯曲悖谬的世代作上帝无瑕疵的儿女。你们在这世代中要像明光照耀,


你们要追念往日;你们蒙了光照以后,忍受了许多痛苦的挣扎:


所以,亲爱的,既然你们预先知道这事,就当防备,免得被恶人的错谬诱惑,从自己稳定的立场上坠落。


愿那能保守你们不失脚,使你们无瑕无疵、欢欢喜喜站在他荣耀之前的、


至于你所看见、在我右手中的七颗星和那七个金灯台的奥秘就是:七颗星是七个教会的使者,七个灯台是七个教会。”


人被炎热所烤,就亵渎那有权掌管这些灾难的上帝的名,他们没有悔改,也没有把荣耀归给上帝。


所以,你当悔改;若不悔改,我很快就到你那里来,用我口中的剑攻击他们。


我知道你的行为:爱心、信心、勤劳、忍耐;又知道你末后所行的善事比起初所行的更多。


我知道你的行为、劳碌、忍耐,也知道你不容忍恶人。你也曾察验那自称为使徒却不是使徒的,看出他们是假的。


凡我所疼爱的,我就责备管教。所以,你要发热心,也要悔改。