Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 20:43 - 和合本修订版

43 你们在那里要追念那玷污自己的所作所为,又要因所行的一切恶事厌恶自己。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

43 你们在那里会想起以往玷污自己的行径,并因自己的一切恶行而憎恶自己。’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

43 你们在那里要追念玷污自己的行动作为,又要因所做的一切恶事厌恶自己。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

43 你们在那里要追念玷污自己的行动作为,又要因所做的一切恶事厌恶自己。

参见章节 复制

新译本

43 在那里你们要想起你们玷污自己的所作所为,又要为了自己所行的一切恶事而厌恶自己。

参见章节 复制

圣经–普通话本

43 在那里,你们会想起你们以前玷污自己的种种行为,会因自己以往的邪恶而怨恨自己。

参见章节 复制




以西结书 20:43
12 交叉引用  

因此我撤回, 在尘土和炉灰中懊悔。”


我听见以法莲为自己悲叹说: ‘你管教我,我便受管教, 我如未驯服的牛犊。 求你使我回转,我便回转, 因为你是耶和华-我的上帝。


那时,你们必追念自己的恶行和不好的作为,就因你们的罪孽和可憎的事厌恶自己。


我将他们从万民中领回,从仇敌之地召来,在许多国家的眼前,在他们身上显为圣,他们在本地安然居住,无人使他们惊吓,那时,他们要担当自己的羞辱和干犯我的一切罪。


那些逃脱的人,必在被掳所到的各国中记得我,我心里何等伤痛,因他们起淫心,离弃我,淫荡的眼追随偶像。他们因所做一切可憎的恶事,必厌恶自己。


我要去,我要回到原处, 等他们自觉有罪,寻求我的面; 急难时他们必切切寻求我。


那税吏远远地站着,连举目望天也不敢,只捶着胸,说:‘上帝啊,开恩可怜我这个罪人!’


你看,你们依着上帝的意思而忧愁,这在你们当中产生了何等的殷勤、甚至辩白、甚至愤慨、甚至恐惧、甚至渴望、甚至热忱、甚至责罚。在这一切事上,你们都表明自己是无可指责的。


跟着我们:

广告


广告