在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 67:1 - 中文标准译本

愿神恩待我们、祝福我们, 愿他的脸照亮我们!细拉

参见章节

圣经当代译本修订版

愿上帝恩待我们, 赐福给我们,以容光照耀我们。(细拉)

参见章节

和合本修订版

愿上帝怜悯我们,赐福给我们, 使他的脸向我们发光,(细拉)

参见章节

新标点和合本 上帝版

愿上帝怜悯我们,赐福与我们, 用脸光照我们, (细拉)

参见章节

新标点和合本 - 神版

愿 神怜悯我们,赐福与我们, 用脸光照我们, (细拉)

参见章节

新译本

愿 神恩待我们,赐福给我们, 愿他用脸光照我们,

参见章节

圣经–普通话本

愿上帝怜悯我们,赐福给我们, 愿他的容光永远照耀着我们。

参见章节



诗篇 67:1
15 交叉引用  

求你用你的脸照亮你的仆人, 将你的律例教导我。


求你拯救你的子民,祝福你的继业, 求你牧养他们,扶持他们,直到永远。


求你使你的脸光照你的仆人, 因你的慈爱拯救我。


显我为义的神哪, 我呼求的时候,求你回应我! 你曾使我从困境中解脱; 求你恩待我,垂听我的祷告!


许多人说:“谁能让我们看到好处呢?” 耶和华啊,求你用你的容光照耀我们!


耶和华啊,求你不要在你的怒气中责备我, 不要在你的怒火中管教我!


在犹大,神被人所认识; 在以色列,他的名为大。


耶和华万军之神哪,求你使我们回转; 使你的脸发出亮光,我们就得拯救!


万军之神哪,求你使我们回转; 使你的脸发出亮光,我们就得拯救!


因为那吩咐“要有光从黑暗里照耀出来”的神,已经照耀了我们的心,为要发出神荣耀的知识之光——这光就在耶稣基督的脸上。


愿颂赞归于神——我们主耶稣基督的父!他在基督里,以天上各样属灵的福气祝福了我们,


耶和华啊,求你为你所救赎的子民以色列免除罪责,不要把无辜人的血债归在你子民以色列中间。”这样,他们就被赎清了杀人流血的罪责。