诗篇 1:1 - 中文标准译本 这样的人是多么有福啊: 他不从恶人的谋略, 不站罪人的道路, 不坐讥讽者的座位! 圣经当代译本修订版 不从恶人的计谋, 不与罪人为伍, 不和嘲讽者同坐, 只喜爱耶和华的律法, 昼夜默诵, 这样的人有福了! 和合本修订版 不从恶人的计谋, 不站罪人的道路, 不坐傲慢人的座位, 惟喜爱耶和华的律法, 昼夜思想他的律法; 这人便为有福! 新标点和合本 上帝版 不从恶人的计谋, 不站罪人的道路, 不坐亵慢人的座位, 新标点和合本 - 神版 不从恶人的计谋, 不站罪人的道路, 不坐亵慢人的座位, 新译本 有福的人: 不从恶人的计谋, 不站罪人的道路, 不坐好讥笑的人的座位。 圣经–普通话本 不听从恶人的计谋, 不驻足罪人的道路, 不与嘲弄上帝的人为伍, 这样的人会有福。 |