Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 20:29 - 中文标准译本

29 耶稣对他说:“你因为看到了我才信吗?那没有看到就信的人,是蒙福的。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

29 耶稣说:“你看见我才信,那些没有看见就信的人有福了。”

参见章节 复制

和合本修订版

29 耶稣对他说:“你因为看见了我才信吗?那没有看见却信的有福了。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

29 耶稣对他说:「你因看见了我才信;那没有看见就信的有福了。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

29 耶稣对他说:「你因看见了我才信;那没有看见就信的有福了。」

参见章节 复制

新译本

29 耶稣说:“你因为看见我才信吗?那些没有看见就信的人,是有福的。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

29 耶稣对他说: “你是因为看见了我才相信的。没有看见就相信我的人,是真正有福的人!”

参见章节 复制




约翰福音 20:29
10 交叉引用  

“但你们的眼睛是蒙福的,因为看见了;你们的耳朵是蒙福的,因为听见了。


这相信的女子是蒙福的,因为主对她说的话都会实现。”


多马回答耶稣,说:“我的主,我的神!”


这时候,先来到墓穴的那另一个门徒也进去了。他看见了,就信了。


耶稣对他说:“你们如果没有看见神迹和奇事,你们就绝不会信!”


原来我们行事是藉着信,不是藉着眼见。


信,是对所盼望的事有把握,对看不见的事有确据。


因着信,他不怕王的愤怒,离开了埃及,因为他恒心忍耐,如同看见了不可见的那一位。


这些人虽然都藉着信受到了赞许,还是没有领受到所应许的,


你们虽然没有见过他,却爱他;虽然如今看不到他,却信他,并且怀着无法描述、充满荣耀的喜乐而欢欣跳跃,


跟着我们:

广告


广告