Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 64:2 - 中文标准译本

2 求你隐藏我,脱离作恶者的密谋, 脱离作孽者的扰乱。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 求你保护我免遭恶人的谋害, 使我脱离作恶之徒。

参见章节 复制

和合本修订版

2 求你把我隐藏, 使我脱离作恶之人的暗谋, 脱离作孽之人的扰乱。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 求你把我隐藏, 使我脱离作恶之人的暗谋和作孽之人的扰乱。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 求你把我隐藏, 使我脱离作恶之人的暗谋和作孽之人的扰乱。

参见章节 复制

新译本

2 求你把我隐藏,使我脱离恶人的阴谋, 脱离作孽的人的扰乱。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 求您保护我摆脱恶人的毒谋, 求您保护我不受凶徒的暗算。

参见章节 复制




诗篇 64:2
20 交叉引用  

耶和华对该隐说:“你为什么恼火呢?你的脸为什么沉下来呢——


耶和华啊,求你解救我脱离我的仇敌, 我要在你那里藏身!


地上的君王们站出来,君主们一同商定, 敌对耶和华和他的受膏者,说:


因为在灾祸的日子里, 他必将我藏在他的帐幕中, 隐藏在他帐篷的隐秘处, 又将我高举到磐石上;


耶和华啊,我的敌人何其多, 许多人起来攻击我!


你把他们隐藏在你面前的隐秘处, 远离人的圈套; 你把他们藏匿在帐幕中,远离口舌的争斗。


他们聚集、设伏、窥探我的脚踪, 伺机要害我的命。


求你解救我脱离那些作恶之徒, 拯救我脱离那些杀人流血的人。


个个都像避风所和避暴雨的隐秘处, 又像荒漠中的溪水, 像干旱之地大磐石的荫庇。


犹太人也都附和,声称这些事就是如此。


请他恩准,把保罗叫到耶路撒冷来。他们策划要在路上埋伏杀了保罗。


跟着我们:

广告


广告