Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 19:29 - 中文标准译本

29 为讥讽者所预备的是审判, 为愚昧人的背所预备的是责打。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

29 刑罚用来对付嘲讽者, 鞭子用来责打愚人背。

参见章节 复制

和合本修订版

29 刑罚是为傲慢人预备的, 鞭打则是为愚昧人的背预备的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

29 刑罚是为亵慢人预备的; 鞭打是为愚昧人的背预备的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

29 刑罚是为亵慢人预备的; 鞭打是为愚昧人的背预备的。

参见章节 复制

新译本

29 刑罚是为好讥笑人的预备的, 鞭打是为愚昧人的背预备的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

29 刑罚是为狂傲的人而备, 必须惩罚这样的蠢人。

参见章节 复制




箴言 19:29
17 交叉引用  

以利沙回头看着他们,奉耶和华的名诅咒他们。于是有两只母熊从森林里出来,撕碎了其中四十二个孩子。


这样的人是多么有福啊: 他不从恶人的谋略, 不站罪人的道路, 不坐讥讽者的座位!


“无知的人喜爱无知, 讥讽者贪爱讥讽, 愚昧人恨恶知识, 要到什么时候呢?


那么,你们遭难时,我就讥笑; 你们的恐惧临到时,我就嘲笑——


智慧显明在有悟性之人的嘴唇上, 杖打在缺乏心智之人的背上。


一句责备的话深入有悟性人的心, 胜过责打愚昧人一百下。


愚昧人的嘴卷入争辩, 他的口召来责打。


鞭子用来打马,嚼环用来套驴, 而杖用来打愚昧人的背。


他讥讽那些讥讽者, 把恩惠赐给卑微人。


他立刻跟随那女人, 如同牛走向屠场, 如同愚妄人戴着脚镣去受惩罚;


如果你有智慧,是为自己有智慧; 如果你讥讽智慧,你就要独自承担。


现在,你们不可再讥讽了, 免得捆绑你们的绳索绑得更紧, 因为我从主万军之耶和华那里听到了 那注定要临到全地的灭绝。


因为强横者必归于无有, 讥讽者必灭绝, 所有伺机做坏事的都必被剪除。


那时,如果那恶人该受鞭打,审判官就要让他趴下,照着他的罪行、以相应的数目在审判官面前鞭打他。


因为主所爱的人,主都管教; 他所接纳的每一个儿子,他都鞭打。”


跟着我们:

广告


广告