Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以弗所书 6:13 - 中文标准译本

13 为此,要拿起神的全副武装,好使你们在邪恶的日子能够抵挡,并且在完成一切以后,还站立得住。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 因此,你们要用上帝所赐的全副军装装备自己,好在邪恶的时代抵挡仇敌,到争战结束后仍然昂首挺立。

参见章节 复制

和合本修订版

13 所以,要拿起上帝所赐的全副军装,好在邪恶的日子能抵挡仇敌,并且完成了一切后还能站立得住。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 所以,要拿起上帝所赐的全副军装,好在磨难的日子抵挡仇敌,并且成就了一切,还能站立得住。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 所以,要拿起 神所赐的全副军装,好在磨难的日子抵挡仇敌,并且成就了一切,还能站立得住。

参见章节 复制

新译本

13 所以要穿起 神所赐的全副军装,使你们在这邪恶的时代里可以抵挡得住,并且在作完了一切之后,还能站立得稳。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 所以,要用上帝赐的盔甲全副武装自己,以便当邪恶的日子来临时,你们可以站稳立场,直到战斗结束。

参见章节 复制




以弗所书 6:13
15 交叉引用  

因此,在你青春的日子里,当记念创造你的主—— 不要等到祸患的日子来到, 不要等到你说“我在其中毫无喜乐”的岁月来临;


不过他来的日子,谁能承受得起呢?他显现的时候,谁能站立得住呢?因为他像炼金之人的火,又像漂布之人的碱。


你们要时刻警醒、祷告,使你们能够逃避这一切将要发生的事,好站立在人子面前。”


那‘岩石’,是这样的人:他们一旦听了,就怀着喜乐的心接受了这话语;可是这些人没有根,他们暂时相信,而在试炼的时候,就离开信仰了。


黑夜已深,白昼近了。所以,我们要脱去黑暗的行为,配上光明的兵器。


因为我们争战所用的兵器不是属肉体的,而是有属神的能力,可以拆毁堡垒——拆毁各样的心思,


要把握机会,因为这时代是邪恶的。


不要让任何人用虚空的话把你们欺骗了;正是为了这些,神的震怒就临到那些不信从的儿女身上。


以帕弗拉问候你们;他来自你们那里,是基督耶稣的奴仆;他在祷告中,总是为你们竭力祈求:愿你们成熟、站立得住,在神的一切旨意中确信不疑;


因此,你们要服从神,要抵挡魔鬼,魔鬼就会逃避你们。


所以,基督既然在肉身上受过苦,你们也应该以同样的心志装备自己,因为那在肉身上受过苦的,就已经与罪断绝了,


因为你遵守了我忍耐的教导,我还要保守你脱离那试炼的时刻,就是那将要临到普天下,考验住在地上之人的时刻。


因为他们震怒的大日子到了,谁能站得住呢?”


跟着我们:

广告


广告