申命记 8:14 - 中文标准译本 你就心里高傲,忘记耶和华你的神——是他把你从埃及地为奴之家领了出来; 圣经当代译本修订版 切勿心骄气傲,忘记你们的上帝耶和华。祂把你们从受奴役之地埃及救出来, 和合本修订版 于是你的心高傲,忘记耶和华─你的上帝。他曾将你从埃及地为奴之家领出来, 新标点和合本 上帝版 你就心高气傲,忘记耶和华—你的上帝,就是将你从埃及地为奴之家领出来的, 新标点和合本 - 神版 你就心高气傲,忘记耶和华-你的 神,就是将你从埃及地为奴之家领出来的, 新译本 那时,你就心高气傲,忘记了耶和华你的 神,就是把你从埃及地,从为奴之家领出来的那一位。 圣经–普通话本 你要当心,不要因此而骄傲,忘记了把你从奴役之地的埃及领出来的主—你的上帝。 |