申命记 8:14 - 新标点和合本 上帝版14 你就心高气傲,忘记耶和华—你的上帝,就是将你从埃及地为奴之家领出来的, 参见章节圣经当代译本修订版14 切勿心骄气傲,忘记你们的上帝耶和华。祂把你们从受奴役之地埃及救出来, 参见章节中文标准译本14 你就心里高傲,忘记耶和华你的神——是他把你从埃及地为奴之家领了出来; 参见章节和合本修订版14 于是你的心高傲,忘记耶和华─你的上帝。他曾将你从埃及地为奴之家领出来, 参见章节新标点和合本 - 神版14 你就心高气傲,忘记耶和华-你的 神,就是将你从埃及地为奴之家领出来的, 参见章节新译本14 那时,你就心高气傲,忘记了耶和华你的 神,就是把你从埃及地,从为奴之家领出来的那一位。 参见章节圣经–普通话本14 你要当心,不要因此而骄傲,忘记了把你从奴役之地的埃及领出来的主—你的上帝。 参见章节 |