在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记上 17:37 - 中文标准译本

大卫又说:“从狮子爪和熊掌解救我的耶和华,他必解救我脱离这非利士人的手。” 于是扫罗对大卫说:“你去吧,愿耶和华与你同在!”

参见章节

圣经当代译本修订版

耶和华曾经从狮子和熊的利爪下拯救我,祂也必从这非利士人手中拯救我。”扫罗对大卫说:“去吧,愿耶和华与你同在。”

参见章节

和合本修订版

大卫又说:“耶和华救我脱离狮子和熊的爪,他必救我脱离这非利士人的手。”扫罗对大卫说:“你去吧!耶和华必与你同在。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

大卫又说:「耶和华救我脱离狮子和熊的爪,也必救我脱离这非利士人的手。」扫罗对大卫说:「你可以去吧!耶和华必与你同在。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

大卫又说:「耶和华救我脱离狮子和熊的爪,也必救我脱离这非利士人的手。」扫罗对大卫说:「你可以去吧!耶和华必与你同在。」

参见章节

新译本

大卫又说:“那曾救我脱离狮爪和熊掌的耶和华,也必救我脱离这非利士人的手。”于是扫罗对大卫说:“你去吧!愿耶和华与你同在。”

参见章节

圣经–普通话本

主曾经把我从狮子和熊的利爪下救出来,他也一定会把我从这个非利士人的手中救出来!” 于是,扫罗对他说: “那就去吧!愿主与你同在。”

参见章节



撒母耳记上 17:37
21 交叉引用  

要坚强,我们要为我们的人民、为我们神的城镇而坚强!愿耶和华做他眼中看为好的事。”


“我儿啊,现在愿耶和华与你同在,使你顺利建造你的神耶和华的殿,正如他论到你所说的话。


又有无数的金、银、铜、铁。起来行动吧,愿耶和华与你同在!”


我投靠了耶和华, 你们怎么对我说 “要像雀鸟那样逃到你的山里去”;


耶和华在我这边,我就不害怕; 人能对我做什么呢?


在我呼求的日子,你回应了我, 使我灵里力量刚强。


因为你是我的帮助, 我在你翅膀的荫庇下欢呼;


我要记念耶和华的作为, 是的,我要记念你古时奇妙的事。


如果真被扔进火窑中,我们所事奉的神也能从烈火燃烧的窑中拯救我们;王啊,他必从你的手中拯救我们!


我们从前怎样在一切事上听从摩西的,现在也会照样听从你。唯愿耶和华你的神与你同在,就像他与摩西同在那样。


看哪,波阿斯从伯利恒来了,他对收割的人说:“愿耶和华与你们同在!” 他们对他说:“愿耶和华祝福你!”


无论狮子还是熊,你的仆人都击杀过。这未受割礼的非利士人也必像它们中的一个,因为他辱骂永生神的军队。”


扫罗给大卫穿上自己的战袍,把铜盔戴在他头上,又给他穿上铠甲。


如果我父亲有意要加害你,而我不告诉你,不送你平安地离开,就愿耶和华处置约拿单,重重地处置!愿耶和华与你同在,像他曾与我父亲同在那样。


人遇见仇敌的时候,会放他安然离去吗?愿耶和华因你今天对我所做的,以善回报你。


扫罗对大卫说:“我儿大卫,你是蒙祝福的!你必成就大事,也必得胜。”于是大卫上路离开,扫罗也回自己的地方去了。


撒母耳取来一块石头,放在米斯巴和善之间,给它起名为以便-以谢,说:“直到如今,耶和华都帮助我们。”