Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 7:12 - 中文标准译本

12 撒母耳取来一块石头,放在米斯巴和善之间,给它起名为以便-以谢,说:“直到如今,耶和华都帮助我们。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 撒母耳拿了一块石头放在米斯巴和善的中间,称之为以便以谢,说:“耶和华到如今都帮助我们。”

参见章节 复制

和合本修订版

12 撒母耳拿一块石头立在米斯巴和善的中间,给石头起名叫以便.以谢,说:“到如今耶和华都帮助我们。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 撒母耳将一块石头立在米斯巴和善的中间,给石头起名叫以便以谢,说:「到如今耶和华都帮助我们。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 撒母耳将一块石头立在米斯巴和善的中间,给石头起名叫以便以谢,说:「到如今耶和华都帮助我们。」

参见章节 复制

新译本

12 撒母耳搬来了一块石头,把它竖立在米斯巴和善之间,给这块石头起名叫以便以谢,说:“直到现在,耶和华都帮助我们。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 撒母耳在米斯巴和善之间立了一块石头,命名叫以便以谢,他说: “主至今一直在帮助我们。”

参见章节 复制




撒母耳记上 7:12
18 交叉引用  

亚伯拉罕给那地方起名为“耶和华以勒”;因此直到今日,人们还说:“在耶和华的山上必有预备。”


雅各在神与他说话的地方立了一根柱子——石头柱子,在上面浇奠了酒祭,又浇了油。


神哪,从我年幼以来,你就教导我! 直到如今,我还宣告你的奇妙作为。


我在胎胞中就依赖你, 是你从母腹中把我接出来, 我要常常赞美你。


摩西筑了一座祭坛,给它起名为“耶和华尼西”;


到那日,在埃及地当中必有一座为耶和华而立的祭坛;在埃及的边界附近必有一根为耶和华而立的石柱。


然而我蒙了从神而来的帮助,直到今天仍能站立得住,不但向卑微的,还向尊贵的做见证。我所讲的,不外乎先知们和摩西所说的那些将要成就的事,


他救我们脱离了如此致命的危险,并且将来要救我们——我们盼望他将来还要救我们。


约书亚又在约旦河中,在抬约柜的祭司双脚所站的位置,竖立了十二块石头,它们至今还在那里。


之后扫罗为耶和华筑了一座祭坛,这是他为耶和华筑的第一座祭坛。


这样,撒母耳的话语就临到了全以色列。 那时以色列人出去迎战非利士人,在以便-以谢旁边扎营,非利士人在阿费克扎营。


非利士人夺去神的约柜,把它从以便-以谢带到阿实突。


以色列人从米斯巴出来,追赶非利士人,击杀他们,直到伯甲的下边。


跟着我们:

广告


广告