Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 17:37 - 圣经–普通话本

37 主曾经把我从狮子和熊的利爪下救出来,他也一定会把我从这个非利士人的手中救出来!” 于是,扫罗对他说: “那就去吧!愿主与你同在。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

37 耶和华曾经从狮子和熊的利爪下拯救我,祂也必从这非利士人手中拯救我。”扫罗对大卫说:“去吧,愿耶和华与你同在。”

参见章节 复制

中文标准译本

37 大卫又说:“从狮子爪和熊掌解救我的耶和华,他必解救我脱离这非利士人的手。” 于是扫罗对大卫说:“你去吧,愿耶和华与你同在!”

参见章节 复制

和合本修订版

37 大卫又说:“耶和华救我脱离狮子和熊的爪,他必救我脱离这非利士人的手。”扫罗对大卫说:“你去吧!耶和华必与你同在。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

37 大卫又说:「耶和华救我脱离狮子和熊的爪,也必救我脱离这非利士人的手。」扫罗对大卫说:「你可以去吧!耶和华必与你同在。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

37 大卫又说:「耶和华救我脱离狮子和熊的爪,也必救我脱离这非利士人的手。」扫罗对大卫说:「你可以去吧!耶和华必与你同在。」

参见章节 复制

新译本

37 大卫又说:“那曾救我脱离狮爪和熊掌的耶和华,也必救我脱离这非利士人的手。”于是扫罗对大卫说:“你去吧!愿耶和华与你同在。”

参见章节 复制




撒母耳记上 17:37
21 交叉引用  

拿出勇气来,为我们的人民,为我们上帝的城镇去拼杀吧!主会按照他的意愿行事的。”


“儿啊,愿主与你同在,愿你如主所应许的那样,事事顺利,为主建成他的圣殿。


我以主为避难之地, 你们怎能对我说: “逃吧,像鸟儿一样躲到山里去。”


主与我同在,我将一无所惧, 世上无人能伤害我。


我向您求告,您就应答我, 使我勇敢而充满信心。


因为您帮助我, 让我在您翅膀的荫庇下尽享欢乐。


主啊,我要记住您的事迹。 是的,我要记住您很久之前的奇妙作为。


我们所侍奉的上帝能够把我们从火窑里救出来,他也能把我们从您手中救出来。


我们将像服从摩西一样服从你的一切命令。愿主—你的上帝与你同在,就像他曾与摩西同在一样。


不久,波阿斯从伯利恒城来到田里。他问候工人们: “主与你们同在!” 工人们答道: “愿主赐福给你!”


你的仆人打死过狮子和熊,这个不受割礼的人也会像它们一样,因为他竟然向活生生的上帝的军队挑战!


扫罗给大卫披上自己的战袍,穿上自己的铠甲,戴上自己的头盔。


如果他有心加害你,而我却不告诉你,让你平安离去,愿主重重地惩罚我!愿主与你同在,就像他曾经与我的父亲同在一样。


如果一个人遇上他的仇敌,会让他平安无事地走吗?愿主为你今天对我所做的一切赐福给你!


扫罗对大卫说: “愿主赐福给你,我儿大卫。你将来必定能举大事,成大器。” 大卫离开了那里,扫罗也回去了。


撒母耳在米斯巴和善之间立了一块石头,命名叫以便以谢,他说: “主至今一直在帮助我们。”


跟着我们:

广告


广告