彼得后书 3:4 - 中文标准译本 并且说:“他来临的应许在哪里呢?其实自从祖先睡了以来,一切都继续存留,与创世之初一样。” 圣经当代译本修订版 “主要降临的应许在哪里?从我们的祖先长眠地下直到现在,万物依旧与创世之初一样。” 和合本修订版 说:“他要来临的应许在哪里呢?因为从列祖长眠以来,万物与起初创造的时候仍是一样啊!” 新标点和合本 上帝版 「主要降临的应许在哪里呢?因为从列祖睡了以来,万物与起初创造的时候仍是一样。」 新标点和合本 - 神版 「主要降临的应许在哪里呢?因为从列祖睡了以来,万物与起初创造的时候仍是一样。」 新译本 “他要降临的应许在哪里呢?因为自从列祖睡了以来,万物依然存在,与起初创造的时候一样。” 圣经–普通话本 他们会说: “耶稣许诺过要再次降临,他在哪里?自从我们的祖先长眠以来,一切照常,和创世之初没有区别。” |