彼得后书 3:5 - 中文标准译本5 他们故意忽略这一点:就是从太古的时候,藉着神的话语有了诸天,也有了从水而出、藉水而成的大地; 参见章节圣经当代译本修订版5 他们故意忽略:太初,上帝凭口中的话语创造了诸天,并借着水从水中造出了地; 参见章节和合本修订版5 他们故意忘记这事,就是从太古凭上帝的话有了天,并由水而出和藉着水而成的地; 参见章节新标点和合本 上帝版5 他们故意忘记,从太古,凭上帝的命有了天,并从水而出、借水而成的地。 参见章节新标点和合本 - 神版5 他们故意忘记,从太古,凭 神的命有了天,并从水而出、藉水而成的地。 参见章节新译本5 他们故意忘记这事:在太古的时候,因着 神的话,就有了天,和从水而出、藉水而成的地。 参见章节圣经–普通话本5 他们故意忘记了在很久以前诸天和大地就存在了,它们是凭着上帝的话,从水中并借着水创造了大地。 参见章节 |