在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




创世记 11:3 - 中文标准译本

他们彼此说:“来吧!让我们做砖,用火烧透。”于是他们就用砖代替石头,用沥青代替灰泥。

参见章节

圣经当代译本修订版

他们彼此商量说:“来呀,我们制作砖,把砖烧透吧。”他们用砖作石块,用柏油作灰泥来造塔,

参见章节

和合本修订版

他们彼此商量说:“来,让我们来做砖,把砖烧透了。”他们就拿砖当石头,又拿柏油当泥浆。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他们彼此商量说:「来吧!我们要做砖,把砖烧透了。」他们就拿砖当石头,又拿石漆当灰泥。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他们彼此商量说:「来吧!我们要做砖,把砖烧透了。」他们就拿砖当石头,又拿石漆当灰泥。

参见章节

新译本

他们彼此说:“来,我们做砖,把砖烧透吧!”他们就把砖当作石头,又把石漆当作灰泥。

参见章节

圣经–普通话本

他们互相商量说: “来吧,让我们造些砖,把它们彻底烘干。”于是,他们用砖代替石头,用沥青代替灰泥。

参见章节



创世记 11:3
19 交叉引用  

他们又说:“来吧!让我们为自己建造一座城和一座塔,塔顶通天,好为自己立名,免得我们分散在整个地面上。”


来吧!让我们下去,在那里把他们的语言变乱,使他们彼此听不懂对方的语言。”


西订谷有许多沥青坑;所多玛王和格摩拉王逃跑时,掉进坑里,其余的人都往山里逃跑。


并且把城里的居民带出来,让他们用锯子、铁镐、铁斧做工,或者在砖窑里劳动;他对待亚扪人的各城都是这样。然后大卫和全军回耶路撒冷去了。


他们彼此怂恿去做恶事, 彼此商量要暗设陷阱,说: “谁能看见呢?”


埃及人用沉重的劳役——和泥、做砖,以及田野中的各样劳役——严酷地奴役他们的一切劳役,使他们的生活很苦。


后来再也藏不下去了,那女人就为他取来一个蒲草箱,涂上沥青和柏油,把那孩子放在里面,然后把箱子放在尼罗河岸的芦荻中。


如果他们说: “你与我们一起去吧, 让我们埋伏,杀人流血, 任意设伏攻击无辜的人,


我对自己说:“来吧,我要用享乐试验你,让你看看有什么好处!”看哪,这也是虚空!


现在我告诉你们, 我要怎样处理我的葡萄园: 我必除掉它的篱笆, 它就被吞尽; 拆毁它的围墙, 它就被践踏。


这子民当着我的面不断地惹我恼怒, 他们在园林里献祭,在砖头上烧香;


“砖头坠落了, 我们就用凿好的石头重建; 西克莫无花果树砍倒了, 我们就用香柏树更换!”


让我们彼此看顾,好激励爱心和美好的工作。


只要日子还被称为“今天”,你们就要天天互相鼓励,免得你们当中有人被罪迷惑,心里刚硬。


现在来吧!你们这些人哪,你们说“今天或明天,我们要到某某城去,要在那里住上一年,做生意赚钱。”


现在来吧,你们这些富有的人哪!应当为那些将要临到你们的惨祸而痛哭、哀号!