Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




雅各书 5:1 - 中文标准译本

1 现在来吧,你们这些富有的人哪!应当为那些将要临到你们的惨祸而痛哭、哀号!

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 你们这些富有的人啊!为那将要临到你们身上的灾难痛哭哀号吧!

参见章节 复制

和合本修订版

1 注意!你们这些富足人哪,要为将要临到你们身上的灾难哭泣、号啕。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 嗐!你们这些富足人哪,应当哭泣、号咷,因为将有苦难临到你们身上。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 嗐!你们这些富足人哪,应当哭泣、号咷,因为将有苦难临到你们身上。

参见章节 复制

新译本

1 你们富有的人哪,应当为那将要临到你们的灾祸哭泣哀号。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 你们这些富人,听着!你们要为就要降临到你们身上的苦难痛哭和悲伤。

参见章节 复制




雅各书 5:1
36 交叉引用  

耶和华啊,求你用手使我脱离世人—— 他们只在今生有份: 你用你所储藏的填满他们的肚腹; 他们也因有儿女而满足, 还把剩余的留给他们的幼童。


依靠自己财富的必将倒下; 而义人却像绿叶那样茂盛。


在盛怒的日子里财物没有益处; 唯有公义解救人脱离死亡。


哀号吧!因为耶和华的日子临近了; 这日子来到,像毁灭从全能者来到。


在街上,他们束上麻布; 在屋顶上、在广场上, 人人哀号,流泪哭泣。


农夫们哪,你们要羞愧! 葡萄园丁们哪,你们要哀号! 因为小麦、大麦和田地的庄稼都毁了。


祭司们哪,你们要束上麻布哀哭! 在祭坛前事奉的啊,你们要哀号! 事奉我神的啊,你们要来,披上麻布过夜! 因为素祭和酒祭从你们神的殿中都被止住了。


醉酒的人哪,你们要醒来,要哭泣! 所有喝酒的人哪,你们都要为甜酒哀号! 因为甜酒从你们的口中断绝了。


在耶和华盛怒的日子里, 他们的金银不能解救他们, 全地都将被他嫉愤的火吞噬; 是的, 他必瞬间向地上所有居民施行灭绝。


耶书仑肥胖了,就踢踹—— 你真是肥胖了、粗壮了、丰润了! 耶书仑撇弃造他的神, 辱没他救恩的磐石。


太阳带着热气升起,草地枯萎,草上的花也凋谢,它表面的美丽也就消逝了;照样,富有的人在他的追求中,也将衰残。


但你们却侮辱了这贫穷人!那欺压你们、把你们拉上法庭的,难道不是那些富有的人吗?


现在来吧!你们这些人哪,你们说“今天或明天,我们要到某某城去,要在那里住上一年,做生意赚钱。”


你们应当难过、悲伤、痛哭;把你们的欢笑变为悲伤,快乐变为忧闷。


跟着我们:

广告


广告