Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 1:11 - 中文标准译本

11 如果他们说: “你与我们一起去吧, 让我们埋伏,杀人流血, 任意设伏攻击无辜的人,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 他们若说:“跟我们来吧, 我们去埋伏杀人, 任意暗害无辜者;

参见章节 复制

和合本修订版

11 他们若说:“你与我们同去, 我们要埋伏杀人流血, 无故地潜藏,杀害无辜;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 他们若说:你与我们同去, 我们要埋伏流人之血, 要蹲伏害无罪之人;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 他们若说:你与我们同去, 我们要埋伏流人之血, 要蹲伏害无罪之人;

参见章节 复制

新译本

11 如果他们说:“你跟我们来吧! 我们要埋伏流人的血, 我们要无故地潜伏伤害无辜的人;

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 他们会说: “跟我们走吧。 我们一起去拦路抢劫、杀害无辜,

参见章节 复制




箴言 1:11
19 交叉引用  

他们像急于撕碎猎物的狮子, 又像蹲伏在隐秘处的少壮狮子。


因为他们无故暗设网罗害我, 无故挖掘深坑害我的性命。


他们聚集、设伏、窥探我的脚踪, 伺机要害我的命。


因为他们的脚奔向邪恶, 他们急于杀人流血。


他们埋伏,是在流自己的血; 他们设伏,是在害自己的性命。


恶人的话语,埋伏着要杀人流血; 正直人的口,将解救自己。


恶人哪,不要埋伏攻击义人的居所, 不要毁灭他的安歇之处!


与盗贼分赃的,恨恶自己的性命; 即使听见要被诅咒,他也不坦白。


这世代的牙齿如剑,尖牙如刀, 要吞噬地上的困苦人和世人中的贫穷人。


不过这是为要应验他们律法上所记载的话:‘他们无缘无故地恨我。’


所以你们和议会现在就要告诉千夫长,把保罗带到你们这里来,假装要更详尽地审查他的事;我们预备好了,要在他到达以前就杀了他。”


请他恩准,把保罗叫到耶路撒冷来。他们策划要在路上埋伏杀了保罗。


跟着我们:

广告


广告