在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




使徒行传 17:16 - 中文标准译本

保罗在雅典等候赛拉斯和提摩太的时候,看见满城都是偶像,他灵里被激怒。

参见章节

圣经当代译本修订版

保罗在雅典等候他们的时候,看见满城都是偶像,心里非常着急。

参见章节

和合本修订版

保罗在雅典等候他们的时候,看见满城都是偶像,就心里非常难过。

参见章节

新标点和合本 上帝版

保罗在雅典等候他们的时候,看见满城都是偶像,就心里着急;

参见章节

新标点和合本 - 神版

保罗在雅典等候他们的时候,看见满城都是偶像,就心里着急;

参见章节

新译本

保罗在雅典等候他们的时候,看见满城都是偶像,心灵十分忿激。

参见章节

圣经–普通话本

保罗在雅典等待西拉和提摩太时,发现那个城市到处都是偶像,他内心十分焦急。

参见章节



使徒行传 17:16
20 交叉引用  

以利亚回答:“我一直为耶和华万军之神大发热心,可是以色列子民离弃你的约,拆毁你的祭坛,用刀杀你的先知,现在只剩下了我一个人,而他们还在寻索要夺取我的性命。”


以利亚回答:“我一直为耶和华万军之神大发热心,可是以色列子民离弃你的约,拆毁你的祭坛,用刀杀你的先知,现在只剩下了我一个人,而他们还在寻索要夺取我的性命。”


我的眼睛泪流成河, 因为人们不遵守你的律法。


我看见背信者就厌恶, 因为他们不遵守你的话语。


然而我为你的殿,心火焚烧; 辱骂你之人的辱骂都落在我身上。


耶稣愤怒地环视他们,又为他们心里刚硬而忧伤,就对那个人说:“伸出手来!”他一伸出来,手就复原了。


犹太人的逾越节快到了,耶稣上耶路撒冷去。


护送保罗的人一直带他到了雅典,然后领受了要赛拉斯和提摩太尽快到他这里来的指示,就回去了。


原来,所有的雅典人以及在那里作客的外国人,不做别的,只花时间说说听听某个较为新奇的事。


因为我边走边观察你们所敬拜的,发现一座祭坛上刻着‘献给不认识的神’;那么,我把你们所不认识而敬拜的这一位,现在传讲给你们。


这些事以后,保罗离开雅典,来到哥林多。


“看,现在我灵里受到催逼,要去耶路撒冷。我不知道在那里将会遇到什么事,


所以,我们既然不能再等了,就决意单独留在雅典,


既然神拯救了那因恶人的好色行为而哀伤的义人罗得——