Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 17:21 - 中文标准译本

21 原来,所有的雅典人以及在那里作客的外国人,不做别的,只花时间说说听听某个较为新奇的事。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 这些雅典人和侨居在那里的人无所事事,只喜欢谈论和打听一些新鲜事儿。

参见章节 复制

和合本修订版

21 原来所有的雅典人和居住在那里的外国人都无暇管别的事,只是谈谈或听听新闻。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 雅典人和住在那里的客人都不顾别的事,只将新闻说说听听。)

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 雅典人和住在那里的客人都不顾别的事,只将新闻说说听听。)

参见章节 复制

新译本

21 原来所有雅典人和外侨,专好谈论和打听新奇的事,来打发时间。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 (所有住在那里的雅典人和外国人,除了喜欢把时间花在传闻新鲜事之外,不干其它的事。)

参见章节 复制




使徒行传 17:21
9 交叉引用  

护送保罗的人一直带他到了雅典,然后领受了要赛拉斯和提摩太尽快到他这里来的指示,就回去了。


保罗在雅典等候赛拉斯和提摩太的时候,看见满城都是偶像,他灵里被激怒。


既然你带来了一些奇怪的事,传到我们耳中,那么我们想知道这些事到底是什么意思。”


弗里吉亚和潘菲利亚、埃及和靠近古利奈的利比亚地区的人;还有从罗马来的旅客,


要把握机会,因为这时代是邪恶的。


你们要把握机会,对外面的人靠智慧行事。


同时她们又学会了懒惰,四处串门;不仅懒惰,还好说闲话,好管闲事,说不该说的话。


跟着我们:

广告


广告