在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以赛亚书 8:12 - 中文标准译本

“凡这子民所称为阴谋的, 你们不要称为阴谋; 他们所怕的, 你们不要害怕,也不要畏惧。

参见章节

圣经当代译本修订版

“他们认为是阴谋的,你们不要认为是阴谋。他们所怕的,你们不要怕,也不要畏惧。

参见章节

和合本修订版

“这百姓说同谋背叛的,你们不要说同谋背叛。他们所怕的,你们不要怕,也不要畏惧;

参见章节

新标点和合本 上帝版

「这百姓说同谋背叛,你们不要说同谋背叛。他们所怕的,你们不要怕,也不要畏惧。

参见章节

新标点和合本 - 神版

「这百姓说同谋背叛,你们不要说同谋背叛。他们所怕的,你们不要怕,也不要畏惧。

参见章节

新译本

“这子民所称为阴谋的,你们都不要称为阴谋; 他们所怕的,你们不要怕,也不要畏惧。

参见章节

圣经–普通话本

“这民众称为阴谋的事你不要随声附和,他们所畏惧的事你不要因而也害怕。

参见章节



以赛亚书 8:12
13 交叉引用  

你们只要敬畏耶和华你们的神,他就会解救你们脱离一切仇敌的手。”


他们在无可恐惧之处也会大大恐惧; 因为神打散了那些扎营攻击你之人的骨头。 你使他们蒙羞,因为神厌弃他们。


耶和华宣告: “祸哉!悖逆的儿女! 他们所行的计划不出于我, 所立的盟约不出于我的灵, 致使他们罪上加罪。


当你们听见有战争和混乱的时候,不可惊慌,因为这些事必须先发生,不过结局不会立刻就到。”


我不是吩咐你了吗?要坚强、勇敢!不要恐惧,不要丧胆,因为你无论往哪里去,耶和华你的神都必与你同在。”


于是约书亚和跟随他的全体军兵,以及所有的英勇战士,都从吉甲上去。