Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 53:5 - 中文标准译本

5 他们在无可恐惧之处也会大大恐惧; 因为神打散了那些扎营攻击你之人的骨头。 你使他们蒙羞,因为神厌弃他们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 他们平白无故地充满恐惧。 上帝必使攻击你的仇敌粉身碎骨, 你必使他们蒙羞受辱, 因为上帝弃绝了他们。

参见章节 复制

和合本修订版

5 他们在无可惧怕之处就大大害怕, 因为上帝使那安营攻击你之人的骨头散开了。 你使他们蒙羞,因为上帝弃绝了他们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 他们在无可惧怕之处就大大害怕, 因为上帝把那安营攻击你之人的骨头散开了。 你使他们蒙羞,因为上帝弃绝了他们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 他们在无可惧怕之处就大大害怕, 因为 神把那安营攻击你之人的骨头散开了。 你使他们蒙羞,因为 神弃绝了他们。

参见章节 复制

新译本

5 他们在无可惊惧的时候,必大大震惊; 因为 神把那些扎营攻击你的人的骨头击散了; 他们蒙羞受辱,因为 神弃绝了他们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 他们必将受到惊吓, 一如他们从未受过惊吓一样。 上帝必抛散你们仇敌的骸骨, 你们必使他们蒙羞受辱, 因为上帝已经抛弃他们了!

参见章节 复制




诗篇 53:5
22 交叉引用  

然而,他们会大大恐惧, 因为神与那世代的义人同在。


他们说:“我们的骨头散落在阴间口, 就像人耕作翻地时的土块。”


坐在天上的那一位会讥笑, 主会嘲笑他们。


那些对我幸灾乐祸的, 愿他们都抱愧蒙羞; 那些在我面前高抬自己的, 愿他们披上耻辱和羞愧。


愿那些寻索我命的,蒙羞受辱; 愿那些设计加害我的,后退羞惭。


愿那些寻索要除掉我性命的, 一同抱愧蒙羞; 愿那些喜欢我遭害的,后退受辱。


人醒来时怎样轻视梦, 主啊,你醒起时, 也会怎样轻视梦幻般的他们!


恶人虽没有人追赶也会逃跑; 义人却像少壮狮子无所惧怕。


他摧毁自己的帐幕如摧毁园子, 毁掉自己所定的会所; 耶和华使节期和安息日在锡安被遗忘, 他在强烈的愤怒中藐视君王和祭司。


我要对你们翻脸,你们将败在仇敌面前,恨你们的人要辖制你们;虽无人追赶,你们也将逃跑。


“至于你们当中残留的人,我要使他们在仇敌之地心中恐慌,甚至风吹树叶的声音也会追赶他们。他们逃跑如逃避刀剑,虽无人追赶,也会仆倒。


于是,营地和郊外的所有军兵,一片恐慌,守军和突击队都战兢,地也震动,这是从神而来的恐慌。


跟着我们:

广告


广告