以赛亚书 64:10 - 中文标准译本 你的圣城变为旷野, 锡安变为旷野, 耶路撒冷变为荒凉之地。 圣经当代译本修订版 你的众圣城已沦为荒场, 锡安已沦为荒场, 耶路撒冷已沦为废墟。 和合本修订版 你的圣城已变为旷野; 锡安变为旷野, 耶路撒冷成为废墟。 新标点和合本 上帝版 你的圣邑变为旷野。 锡安变为旷野; 耶路撒冷成为荒场。 新标点和合本 - 神版 你的圣邑变为旷野。 锡安变为旷野; 耶路撒冷成为荒场。 新译本 你的圣城变了旷野, 锡安成了旷野, 耶路撒冷成了荒场。 圣经–普通话本 您的圣城已经一片荒凉, 锡安成了荒场,耶路撒冷成了废墟。 |